шевелиться не хочется, и разговаривать, и думать. поэтому переведу-ка я лучше чудо-драбблов, чтобы скоротать этот вялотекущий день
timeofnoreply про кофе
- ты, знаешь, а в общем-то даже неплохо. ну, не тот, что получался у руди в этой его жестянке, конечно, но тоже, знаешь, ничего так, пить можно. с другой стороны, с некоторых пор мне кажется, что кофе и не кофе, если он не ошпарил мне еблище! – пространно делится ощущениями рэй. – о, я можно сказать даже почти скучаю по тем временам, когда кофеварки взрывались нахуй у меня под носом. быть окаченным кипящей водой это для меня прямо так по-свойски, по-домашнему! пиздец, не думал что скажу это, но иногда мне не хватает нашего сладенького руди.
паренёк-бариста за фирменным прилавком старбакса таращится на рэя как на полоумного:
- эм… простите, я не понимаю о чём вы.
- конечно не понимаешь, - грустно усмехается рэй. – потому что ты не брэд.
------------------------------------
witchling о маленьких озарениях
рэй умудрился наполнить квартиру колберта своими вещами так, что тот даже не заметил. всё начиналось незаметно, с каких-то мелочей, вроде забытого под кроватью носка или незавёрнутого колпачка у тюбика зубной пасты, и он как-то не придавал значения происходящему, пока процесс не стал необратимым. не успел он и глазом моргнуть, как рэй уже прочно занял собой его пространство, и всё это прямо у него под носом. просто однажды брэд остаётся один на целые выходные (рэй добровольно заточил себя в стенах своей собственной квартирки ввиду приближающейся сессии), он валяется на диване, пьёт пиво и испытывает смутное чувство жалости к себе, потому что ему скучно и рядом нет никого чтобы его развлечь, как всё вдруг встаёт на свои места. он словно впервые видит всю картину целиком.
здесь нет рэя, но его книги лежат на столе.
не все, конечно, только те, что он читает для себя. а под журнальным столиком он замечает скрученную в комок пару грязных носков. брэд приподнимается, чтобы пристроить банку на столик рядом с небрежно брошенными рэем солнечными очками и отмечает пару потрёпанных кед, ютящихся у двери, а ещё нелепый кожаный пиджак, брошенный на спинке стула. брэд смотрит по сторонам, подмечая все эти детали и удивляясь тому, как незаметно, но прочно рэй заполнил собой его квартиру, а вместе с ней и его жизнь.
вместо досады от того, что рэй опять оставил после себя кучу грязной посуды, он неожиданно для себя улыбается и лезет в карман за сотовым.
- что такое, брэдли? - рэй не подходит к телефону долго, и когда он наконец поднимает трубку, его голос звучит устало и немного нервно. - уже соскучился?
- да. - отвечает брэд честно. и решает что грязную посуду он как-нибудь переживет.
------------------------------------
schlicky и книжные полки
рэй вваливается в комнату, и брэд не может поверить своим глазам, увидев пакеты в его руках.
- о, пожалуйста, скажи мне что ты шутишь!
рэй пытается ответить невинным взглядом, но не слишком преуспевает в этом:
- ты о чём?
- я о том, что ты притащил вот это в дом!
- тебя послушать, колберт, так я по меньшей мере чуму сюда притащил. – рэй вытряхивает содержимое пакета на журнальный столик. – это же просто книги, чувак!
брэд не торопясь перебирает принесённое рэем, проглядывая названия на обложках.
- и что ты собираешься с ними делать?
- ну, я даже не знаю... например, читать их? – рэй корчит рожу.
- да не может быть. – и, брэд, конечно, не говорит этого вслух, но выбором книг он остаётся доволен. – но я вообще-то имел ввиду куда ты собираешься их ставить?
рэй оглядывается на книжный шкаф. брэд прав, книг в нём предостаточно. если честно, то их там даже слишком много – каждая полка заставлена пухлыми томиками в два ряда, и даже сверху втиснуто по несколько книг – полки угрожающе прогибаются под весом.
– хм.
брэд старается не улыбаться, наблюдая за заметно погрустневшим рэем, уставившимся на кипу новых книг на столе.
- эй. – сжалившись негромко зовёт его брэд. – если мы избавимся от кресла в спальне, то туда вполне поместится ещё один шкаф. раз уж мы им всё равно не пользуемся.
рэй поднимает на него взгляд и один уголок его рта немедленно ползёт вверх:
- но брэд, если мы выкинем это кресло, куда же ты будешь бросать грязную одежду?
- а вот за своё остроумие будешь собирать новый шкаф сам.