просто заткнись и молчи
искусство наживать врагов: сигареты.
автор: swear_jar
рейтинг: R
фэндом: generation kill
пейринг: брэд/рэй.
предупреждения: нецензурная лексика, насилие.
саммари: hitman!au. брэд и рэй работают наёмными убийцами на службе у крёстного отца. и в своём деле они лучшие.
как и в искусстве наживать врагов.
2/3
Он поднимает глаза.
- Рэй. Нужно переговорить.
Лилли отступает на шаг, снова поднимая руки в универсальном жесте капитуляции перед более сильным противником, в этот раз он даже не пытается скрыть его. Чёртова камера по-прежнему зажата в его руке. Брэд чувствует какое-то мстительное удовольствие.
Он смотрит Лилли прямо в глаза, пока тот, не выдержав его взгляда, не отворачивается.
- Вернусь через секунду, - бросает Рэй через плечо и подмигивает Лилли. Брэд резко выдыхает и покрепче перехватывает его плечо.
Когда он разворачивает его и резко пихает спиной к стене, Рэй даже не сопротивляется.
- Рэй, я посоветовал бы тебе держаться подальше от этой сраной камеры.
- А что такое, Брэд, переживаешь как бы я не стал новой порнозвездой интернета? Типа Пэрис Хилтон, только круче. Уж я-то по любому буду смотреться на экране лучше! Эй, да я смогу срубить на этом кучу бабла, я и не на такое способен, и если мне дадут как следует развернуться и не будут душить мои творческие порывы, я даже…
- Нет, Рэй. - Брэд в бешенстве, Брэд стискивает зубы до боли, с трудом удерживая себя. Ощущение кожи Рэя под его пальцами одновременно и успокаивает и заставляет чувствовать себя на грани потери контроля, но уже совсем по другой причине (о которой Брэд предпочитает не думать сейчас). Его пальцы сжаты так крепко, что это должно причинять Рэю боль, но никто из них, кажется, даже не замечает. – Я переживаю, что тебя нахуй арестуют, потому что твой крохотный уебанский мозг работает ещё хуже чем обычно из-за того дерьма, которым ты закинулся, и ты не соображаешь что несёшь в сраную камеру Лилли.
- Точно, Брэд? Уверен, что всё-таки не из-за моей порнокарьеры?
- Да мне насрать даже если ты начнёшь отсасывать Лилли посреди комнаты пока он будет тебя снимать.
- А может бесишься, что не тебе отсасываю?
На секунду Брэд теряет дар речи.
Рэй фыркает и трёт глаза тыльной стороной свободной руки. Когда он снова смотрит на Брэда, его лицо спокойно и даже расслаблено (Брэд поверил бы, если бы не чувствовал как Персон барабанит ногой).
Он всё ещё не пытается освободить свою руку.
- Чего ты хочешь, Брэд? – негромко спрашивает он.
Брэд чуть ослабляет и снова сжимает хватку на руке Рэя, стараясь не встречаться с его тёмными глазами. Его взгляд падает на красные отметины от собственных пальцев на коже Рэя, усилием воли он отгоняет желание провести по одной из них большим пальцем.
- Мне нужно идти, Брэд, - встряхивает головой Рэй. Он тянет руку к себе и Брэд позволяет ей выскользнуть.
- Рэй.
- Брэд. – Рэй набирает в грудь воздуха, чтобы убедиться, что его точно услышит не только Брэд, но и вся комната (лицо Брэда начинает гореть от этой мысли). – Позволь напомнить тебе, что Я НЕ ТВОЯ, БЛЯДЬ, СОБСТВЕННОСТЬ!
На пару мгновений в комнате стихают все голоса, остается только гул басов стереосистемы, вторящий ударам его собственного сердца. Проходит какое-то время и разговоры возвращаются к нормальной громкости.
Рэй широко улыбается, но глаза остаются холодными.
Брэд вдруг чувствует ледяное спокойствие. Он резко разворачивается, не бросив на прощание ни слова, и направляется к выходу.
Уолт что-то кричит ему, когда он уже в дверях, но он даже не замедляет шага. В конце концов, он всё равно будет звонить Уолту завтра, чтобы утрясти кое-какие детали этого нового дела.
Он пока не знает как связаться с Тромбли, но Уолт наверняка поможет. В крайнем случае, можно узнать у Нэйта или Паппи.
А сейчас ему лучше отправиться домой и в мельчайших подробностях продумать предстоящую операцию. Рэй может оставаться здесь, и продолжать накачиваться всякой дрянью, и вести себя так, словно напрашивается, чтобы его отымел как дешёвую шлюшку яйценос, недостойный дышать одним воздухом с ним. Пожалуйста. Это его дело. Брэда это не касается.
------------------------------
К двум часам ночи Брэд методично и последовательно перебирает и полирует всё имеющееся у него оружие. А также успевает набросать примерный план действий, основываясь на информации, полученной от Нэйта, и завести будильник на семь утра.
Он раздевается и ложится под одеяло, стараясь не думать о своих пальцах на плече Рэя.
Он долго ворочается без сна, наблюдая как бегут по стенам и потолку блики от фар проезжающих снаружи машин. Сквозь щель в неплотно задёрнутых шторах пробивается оранжевый свет фонарей.
У него начинает вставать от того как он не думает о своих пальцах на плече Рэя.
Брэд переворачивается на спину, чтобы член не прижимался к матрасу.
Как бы он ни старался, Рэй не выходит у него из головы. Вид его собственных пальцев, оставляющих красные отметины на коже Рэя, стоит у него перед глазами. Что ж, раз у него не получается выкинуть Рэя из головы, он по крайней мере может заменить этот эпизод более безопасными воспоминаниями. Например, об их первом занятии в полевых условиях.
Они стоят на крыше, яркое полуденное солнце отражается от светло-серого шифера, слепя глаза и мешая видеть чётко. Брэд щурится. На Рэе огромные аляпистые очки, которые, кроме всего прочего (Брэд в этом почти уверен), были женскими. Когда он поднимает их на лоб, чтобы приникнуть к прицелу М-40, Брэд видит, что оба его глаза налиты кровью, а под одним из них сияет фингал.
Тощий маленький худоёбыш с подбитым глазом, вечной улыбкой на лице и самомнением не по росту. Он не расстаётся с сигаретой и выглядит так, словно отдача винтовки отбросит его навзничь.
Брэд наставляет: «винтовка – первое оружие, которое тебе предстоит освоить, потому что она позволяет находиться на расстоянии от цели. Чем больше ты будешь овладевать мастерством, тем ближе сможешь подбираться к клиенту. К примеру, навыки владения ножом ты будешь изучать в последнюю очередь.»
Оглядываясь на тот день, Брэд может сказать, что Рэй был нехарактерно для себя тих. Как ему предстоит узнать позже, так выглядел Рэй, когда переживал отходняк.
Персон тогда вскинул на него огромные карие глаза и спросил, есть ли у него семья.
Брэд ответил, что была. С кем-то другим Брэд просто проигнорировал бы такой вопрос, но Рэю почему-то ответил. Рассказал, что всё ещё общается со своей семьёй, просто между их встречами могут проходить годы. Он сказал им, что работает по контракту на одну частную фирму в Ираке, а может быть в Афганистане, он сам уже не помнил.
Рэй сказал, что не может вернуться домой.
- Сам не знаю, зачем рассказываю тебе всё это, - сообщает он, переворачиваясь на спину и пристраиваясь рядом с бортиком крыши. Он улыбается Брэду, но улыбка не касается усталых красных глаз. Приклад винтовки отбрасывает тень через тонкое запястье. Брэд встречается с ним взглядом и не может придумать, что сказать.
И тогда он говорит ему свой адрес.
Оглядываясь на тот день Брэд думает, что, наверное, это и должно было стать первым тревожным звоночком, послужить первым знаком к тому, что следует держаться от Рэя Персона подальше. Он вспоминает как уже тогда ему было сложно лежать на нагретой солнцем крыше, прижавшись к Рэю всем телом от плеча до колена, направлять его руку на прикладе и сохранять хладнокровие.
Если бы тогда он не был выбит из колеи расставанием с Сарой, он возможно заметил бы всё это и оставил Рэя на попечение Паппи или Поука.
Но он был буквально выпотрошен, когда встретил Рэя.
Сара.
(«Брэд, ты пропадаешь где-то неделями, а потом появляешься как ни в чём не бывало и избиваешь моих друзей! Я так больше не могу, с меня хватит.»)
Это было незадолго до того, как он обнаружил, что она спит с Майком – его лучшим другом. Теперь уже бывшим лучшим другом. Сара и Майкл сейчас счастливы (и женаты, насколько он знает), весело проводят свои дни, обмениваясь историями о его глупой ревности и сходясь во мнении, что он был ошибкой в их жизни.
Ни о каком стояке больше нет и речи.
------------------------------
Нэйт звонит ровно в девять, минута в минуту. Брэд как раз заканчивает отжиматься на полу своей спальни. Ему приходится растянуться вдоль кровати, потому что в этой квартире нет другого метса где он мог бы вытянуться в полный рост, кроме разве что кухни, с её холодным кафелем.
Он поднимается с пола и берёт лежащий на покрывале телефон.
- Нэйт.- Приветствует его Брэд, доставая телефон из чехла и принимая звонок.
- Доброе утро, - приветствует его Нэйт.
- Когда приступаем? – Не тратя времени спрашивает Брэд. Лично он был готов ещё в семь, когда прозвенел его будильник.
- У вас три дня, прежде чем планы поменяются. Я уже скинул тебе адрес.
- Что с охраной?
- По словам Крёстного, это надёжные ребята, но их будет мало.
Брэду не нравится тон его голоса, как и выбор слов. Мало – может означать как минимум четырёх-пятерых парней, и все могли быть вооружены. И, учитывая серьёзность груза, никто из них не окажется тупой уличной шпаной.
И, хотя Нэйт и повторял слова Крёстного, сам он, более чем очевидно, думал иначе.
- Нэйт, как ты оцениваешь обстановку?
- Я думаю, что не будет хуже, если сначала понаблюдать за местом.
- Приму к сведению, сэр.
- Ты говоришь это так, словно не принял это решение давно и самостоятельно.
- Но я всё равно ценю ваши советы, - отзывается Брэд. Разумеется он давно решил. Но иногда не помешает мнение со стороны.
- Крёстному нужны грузовики. Там будет три, и они будут загружены. У тебя будут Уолт, Тромбли и, естественно, Рэй, это значит по водителю на каждый и один запасной. Я пришлю адрес, куда вам нужно будет их доставить. Тебе нужно что-нибудь?
- Машина и контакты Тромбли. – Немедленно отвечает Брэд.
- Машина уже у входа, - так же быстро реагирует Нэйт. Ну разумеется, иначе и быть не могло. Нэйт был на ногах и готов действовать так же рано, как и сам Брэд. Это Колберту в нём и нравилось - умение понимать, что нужно его людям, и позаботиться чтобы им это доставили.
Брэд шлёпает к окну и отодвигает тяжёлые шторы. Прямо под оком, по соседству с его мотоциклом, припаркован тёмно-синий внедорожник. Брэд одобрительно мычит в трубку, довольный выбором машины. Типичная машина человека средней руки, неброская и неприметная.
- Меня информировали, что Тромбли остановился у Уолта.
- Спасибо, сэр. С остальным я справлюсь. – Брэд уже собирается прервать разговор, когда вдруг слышит в трубке своё имя.
- Брэд. Я просто хотел, чтобы ты знал. Независимо от исхода данной операции, это далеко не последний раз, когда Крёстный будет использовать эту тактику.
- То есть, если я правильно понял, в дальнейшем мне, возможно, предстоит ещё несколько заданий, в которых мне, с моей квалификацией и навыками, предстоит куда-то вломиться и что-то спереть?
- Вполне возможно, - вздыхает на том конце провода Нэйт. – Тебе известна основная статья доходов Паттона?
- У меня было впечатление, что это торговля оружием, сэр. – Собственно говоря, свой безотказный М40А30 Брэд раздобыл как раз у одного из людей Паттона. И это был, что ни говори, его лучший ствол.
- Именно, Брэд, именно.
- Нэйт, ты ведь понимаешь, что я пока не могу ввязываться во что-то ещё.
- Разумеется. – Поспешно говорит Нэйт. - Я всего лишь размышлял вслух. Вредная привычка. Ты знаешь, у меня осталось не так уж много людей, с которыми я мог бы вот так обмениваться мыслями.
Вредная привычка из полицейского прошлого, уточняет для себя Брэд. На секунду ему становится интересно со сколькими ещё он позволяет себе это делать. Должно быть кому-то с уровнем интеллекта Нэйта очень сложно находиться в окружении дегенератов, не способных отыскать и собственную задницу, составляющих высший эшелон Крёстного Отца.
С другой стороны… доверие. Доверие слишком серьёзное слово, и это не первый раз, когда Нэйт употребляет его по отношению к Брэду. И Брэд, разумеется, ценит расположение Нэйта, но не совсем уверен, что готов заставить себя вновь произнести это слово в ответ. Как и некоторые другие, без которых Брэд, скорее всего, планирует провести остаток жизни.
- Всё в порядке, сэр. Мои уши всегда открыты для вас.
- Спасибо, Брэд. – Роняет Нэйт и отключается.
Брэд меряет комнату шагами, ощущая неясное напряжение. Его М-9 всё ещё под подушкой, и он нагибается, чтобы вытащить его оттуда и положить в сумку к остальному оружию.
Пора звонить Рэю.
Предчувствие грядущей неловкости (большая часть которой, вне сомнения, будет исходить со стороны Брэда) заставляет нервничать. Впрочем, Брэд не ожидал напряженного молчания. Он почти уверен, что намудил вчера не настолько сильно (не хуже, чем обычно, по крайней мере).
Впрочем, за время их знакомства, Брэд успел убедиться, что Персон совершенно спокойно относится к большинству загонов Брэда. А, остыв, не станет поднимать тем, которые Брэд намеренно избегает, и сам будет заполнять все неловкие паузы безостановочной болтовнёй. В отличие от Брэда, предпочитающего молчать, Рэй маскировал то, о чём не хотел говорить тысячей ничего не значащих слов.
И Брэда это вполне устраивало. Так уж были устроены их отношения.
Но он, тем не менее, какое-то время малодушно подумывает не заехать ли сначала за Уолтом. Но это отклонение от намеченного им маршрута и лишние двадцать минут, так что он отметает эту идею.
Он закидывает на плечо сумку с оружием и набирает Рэю.
Им нужно установить наблюдение за этим местом к полудню.
------------------------------
По дороге к Рэю Брэд тормозит у Макдональдса, через дом от своей квартиры, берёт пару блинчиков и просит два пакетика сиропа, отстраненно удивляясь тому, что знает какой именно больше всего любит Рэй.
Подъехав к дому Персона он паркуется у обочины.
Тот уже ждёт у подъезда, прислонившись к стене прямо под намалёванной баллончиком кривой буквы F, входящей в состав довольно распространённого нецензурного слова. Следом за ним, уже другим почерком и чёрным маркером, коряво приписано DA POLICE.
Уж если у них было время на это, могли бы придумать что-нибудь пооригинальнее, думает Брэд. Впрочем, это нестареющая классика.
Рэй забирается в салон и захлопывает за собой дверь. Сегодня на нём не по размеру большая футболка с вырезом под горло и рукавами, достающими почти до локтей. Он не потрудился закатать их, как делал почти всегда, если надевал футболку. Рэй чувствовал себя некомфортно с рукавами, и одевал что-то кроме майки-алкоголички только если на улице был мороз.
Брэд почти уверен, что в гардеробе Рэя нет ни одной такой, а значит эта принадлежит кому-то другому (Лилли). А ещё, это означает только одно - Рэй хочет что-то от него скрыть. Брэд чувствует одновременно и облегчение от того, что ему не придётся это видеть, и раздражение от того, что там есть что скрывать.
Рэй тут же вываливает на него поток слов, ни одно из которых, к счастью, не касается произошедшего прошлым вечером.
Потихоньку плечи Брэда расслабляются.
- Только не говори что жрал в Макдаке без меня, Брэд! – Ноздри Рэя угрожающе раздуваются. – Потому что, могу поклясться, я чую запах жратвы!
Брэд лезет на заднее сиденье и, не говоря ни слова, швыряет на колени Рэя бумажный.
Рэй ухмыляется и открывает его.
- О, мой Бог. Это же блинчики!
- Можно просто Брэд, - Ухмыляется Колберт, выруливая с парковки. Так. Теперь Уолт и Тромбли.
- Ебать, я словно неделю не ел. – С полным ртом тянет Рэй. Брэд бросает на него взгляд как раз в тот момент, когда Рэй умудряется пролить сироп себе на подбородок. Он воздерживается от замечания что это и есть единственное, что ел Рэй на этой неделе (ну, если не считать того тоста).
Они заворачивают к дому Уолта, и Брэд краем глаза видит как Рэй старательно вытряхивает себе в рот последние капли сиропа, которые, впрочем, всё равно попадают по большей части на футболку.
- Что? – Спрашивает Рэй, бросая на него взгляд. Он суёт пустой тюбик обратно в пакет и облизывает губы. – Даже не назовешь меня белой жертвой инцеста из уебанского трейлера, и не посоветуешь научится есть как нормальные люди?
Он хватает следующий блинчик и отрывает сразу половину.
Брэд качает головой, глядя на подходящих к машине Тромбли и Хассера.
- Оставлю это Уолту.
Уолт забирается на сиденье за Рэем, Тромбли устраивается рядом.
Рэй живо оборачивается к ним.
- Уолт!
- Рэй, ёбанная ты деревенщина, ты меня всего заплевал! Выглядишь как даун, я иногда вообще не понимаю как тебе доверили пистолет!
Рэй и Брэд обмениваются взглядами – Рэй скорбным, Брэд самодовольным. Уолт хороший ученик.
- Ты настроил Уолта против меня, ты, сукин сын,! Уолт, детка, солнышко, скажи, что всё ещё любишь меня!
В зеркало заднего вида Брэд видит как Хассер, вжавшись в сиденье, изо всех сил пытается увернуться от липких пальцев Рэя, (от Рэя нет смысла отбиваться силой – Рэй воспринимает тычки как заигрывания, кроме тех случаев, когда в дело идут кулаки.)
Тромбли забился в противоположный угол, выглядя растерянным. Ничего, скоро привыкнет.
------------------------------
Они выезжают из города и едут ещё минут десять, мимо набивающих оскомину приторных пейзажей пригорода с их аккуратными кирпичными домиками, похожими друг на друга как две капли воды, и аккуратными зелёными лужайками. Туда, где трава у домов перестает быть ухоженной, а дома только и ждут, когда их сравняют с землёй.
Они оставляют машину на обочине одной из тех улиц, что ещё выглядит более-менее жилой, и проходят пешком примерно с квартал. Дома вдоль дороги щерятся выбитыми окнами словно улыбка недостающими зубами.
На последнем клочке травы – каком-то жухлом и сплошь усеянном мусором – отделяющем пригород от причалов, их цель - одинокий дом, с заколоченными окнами. Вместо, некогда бывшего белым забора, вокруг колышков обмотана полицейская лента.
Брэд исколесил на мотоцикле прилегающие к докам улицы вдоль и поперёк, и этот заброшенный дом подходил на роль наблюдательного пункта настолько идеально, что, если они обнаружат, хотя бы одно окно выходящее на ту сторону, где склад, Брэд всерьёз задумается не проверить ли его на жучки.
Впрочем, ничья паранойя не может доходить до такой степени, в конце концов отсюда до доков ещё ярдов восемьсот по его прикидке (а его глазомер редко даёт сбой).
- Кий-йа! – Вопит Рэй, ударяя по двери ногой с разворота.
Замок на двери давно сломан, и Брэд непременно сообщил бы об этом Рэю и избежал ненужного шума, если бы Рэй был в состоянии постоять спокойно хотя бы тридцать секунд. Дверь отлетает, ударившись о стену, и стремительно возвращается обратно. Если бы не быстрые рефлексы Рэя, нос бы ему расшибло точно.
- Зацени, я прямо как Невероятный Халк! – Широко улыбается Рэй, придерживая дверь рукой.
- Нет, ты прямо как невероятный дебил. – Отзывается Брэд. Рэй обиженно надувается, и он отворачивается прежде, чем предательская улыбка расползается по его губам.
Уолт смеётся и даже Тромбли неуверенно улыбается.
Внутри темно и стоит тяжелый запах пота, немытого тела и общественного сортира.
- Воняет мочой и дешёвым пойлом. – Резюмирует Рэй. – Или это тавтология? – Спрашивает он, поворачиваясь к Тромбли. Тот смотрит на него с недоумением.
Рэй корчит ему рожу.
- Ну, значит, ты точно должен чувствовать себя здесь как дома. – Роняет Брэд. – Тромбли, проверь окна.
Он указывает в сторону комнаты, которую раньше можно было назвать гостиной. Сейчас в ней нет ничего, кроме мусора, пары колченогих стульев, да покрытых подозрительными пятнами диванных подушек. Не то что бы поведение Рэя сулило серьёзные проблемы, но не будет хуже, если он пока разделит их с Тромбли.
Спокойствие и гармония в команде важнее всего, а Брэд всегда придерживался мнения, что предупреждение лучше лечения. Кроме того, он пока не знал чего ждать от Тромбли.
- Господа, можете располагаться поудобнее, мы здесь надолго. Но обувь лучше не снимать, вряд ли Крёстный станет оплачивать прививки от столбняка.
- Эй! – Кричит Тромбли. – Тут окно выходит прямо на доки!
Идеально.
- Ого! – Брэд останавливается на выходе из комнаты и оборачивается. Рэй выуживает что-то из кучи одеял в углу комнаты. – Нет, вы только поглядите, «Шеф Бойарди»! Как мило с их стороны оставить нам подарок
- Ты что, правда собираешься это есть? – Спрашивает Уолт со смесью отвращения и любопытства.
- Конечно собираюсь, Уолт! Кто вообще, находясь в здравом уме, может вот так оставить превосходные – он крутит банку, вчитываясь в грязную этикетку – спагетти с фрикадельками?
- Рэй, на то, что ты держишь сейчас в руках, не польстились даже пьяные бомжи, - произносит Брэд. – Это не кажется тебе тревожным знаком?
- Им же хуже. – Беспечно пожимает плечами Рэй и, не спрашивая разрешения, лезет в сумку Брэда за ножом.
Колберт по собственному опыту знает, что, если уж Рэй решил, что голоден, он способен съесть всё что угодно и не побрезгует даже доедать за кем-то. Эта штука хотя бы в герметичной упаковке и не выглядит протухшей. В любом случае, это точно не худшее, что Рэй ел на его глазах.
Поэтому Брэд лишь пожимает плечами в ответ на поднятые брови Уолта - у Рэя своя голова на плечах - и, подхватив с пола свою сумку, отправляется посмотреть на окно, про которое говорил Тромбли.
Окно забрано фанерой, один угол которой, впрочем, отогнут. Кроме того, в ней зияет дыра размером с кулак, кулаком же, скорее всего, и оставленная. Ещё одно послание от предыдущих жильцов, о которых здесь напоминают грязные одеяла, Шеф Бойарди и стойкий запах мочи.
Брэд наклоняется и заглядывает сквозь дыру наружу. Пирс окружает сетка в шесть с половиной футов высотой, начинающаяся в нескольких метрах от их окна, но она полна дыр, в некоторые из которых даже Брэд пролез бы почти не нагибаясь. За сеткой на восемьсот метров тянется открытое пространство, усеянное строительным мусором и заросшее бурьяном, а дальше - склад. Их цель.
Дыра в фанере как нельзя лучше подходит для наблюдательного пункта, а восемьсот метров не проблема для хорошей оптики.
Брэд выпрямляется. Единственный минус этой позиции – отверстие слишком низко для человека с его ростом.
- Где ты это достал? – Спрашивает Тромбли. Брэд оборачивается.
- Магия. – Рэй делает пассы руками, с его пальцев во все стороны разлетаются оранжевые брызги соуса. Он переворачивает банку и стучит по донышку, вытряхивая себе в рот последние остатки макарон, но закашливается, подавившись. – Чёрт, прикиньте, я мог бы умереть сейчас, подавившись «Шефом Бойарди» словно какая-нибудь Перис Хилтон во время минета. – Он изображает мучительное удушье, схватив себя руками за горло, но тут же прерывает сам себя. – Хотя нет, у неё-то уж точно есть опыт в таких делах.
Колберт не даёт себе задуматься, почему перемазанное жирным соусом еблище Рэя не вызывает у него отвращения. Чтобы сосредоточиться на чём-то другом он открывает сумку и достаёт разобранную М40А3.
Винтовка мирно покоится внутри чехла, выложенного зелёной тканью, и Брэд, не удержавшись, проводит пальцами по тёмному боку. Это, бесспорно, одна из самых надёжных винтовок, которые у него когда-либо были. Такие же чувства, наверное, испытывают хозяева по отношению к своим домашним питомцам. С той только разницей, что ему не приходится прибирать то, что эта маленькая зверушка оставляет после себя.
Он вынимает из чехла прицел и суёт в руки Рэю.
- Рэй, заткнись и займись делом.
Персон прикладывается к прицелу и замолкает у окна.
------------------------------
Время близится к обеду. За это время не роизошло ничего выдающегося. Парни из склада выходили покурить семь раз.
Ожидание – неотъемлемая часть их работы. Ты наблюдаешь и ждёшь когда на деле. Потом ждёшь, пока не подвернётся новое дело. А ждать этого можно неделями и даже месяцами, прежде чем попадётся такое, за которое не стыдно взяться.
Брэд всегда мог найти, чем заняться в периоды этого вынужденного затишья: сёрфинг, плаванье, мотоцикл, тренировки – каникулы ещё не повод не держать себя в форме. Пить хороший кофе (когда его приносит Рэй), или смотреть, как тот метает дротики в каком-нибудь сомнительном баре.
Но кое-кому безделье давалось с трудом: Руди и Паппи исчезали куда-то, словно не в состоянии были усидеть на одном месте больше пары недель, а может быть в поисках чего-то, Брэд не мог сказать точно. Вполне возможно, они продолжали работать.
Рэй мог уходить в долгие кислотно-укуренные трипы на все выходные, чтобы одним прекрасным утром возникнуть на пороге Брэда с чашкой кофе наготове. Иногда его сопровождал Брэд. Не потому что ему нравились дешёвые забегаловки, в которых любил зависать Рэй, но потому что необходимость видеть, порой становилась невыносимой. Разумеется он знал, что Рэй прекрасно может постоять за себя, ему просто нужно было быть рядом. И, что бы там ни говорил Рэй, сидеть за барной стойкой, краем глаза наблюдая за Персоном, никогда не было скучно.
А вот подначивать Брэда на раунд в дартс со стороны Рэя было недальновидным поступком. Брэд всегда был лучшим стрелком.
Остальные переживали затишья ещё хуже. Время от времени кто-нибудь обязательно попадал месяцев на шесть, попавшись на разной мелочёвке: грабёж, нападение. Ну, кроме Брэда, разумеется, и тех, кто прекрасно понимал, что на них висит достаточно убийств, чтобы засадить их за решётку лет на триста. А однажды Брэду пришлось вносить залог за Кью-Типа и Кристенсена, эти двое умудрились выбить (методично, очень метко и с использованием только подручных средств) все уличные фонари на протяжении десяти кварталов.
Почему это пришло им в голову, Брэд так и не узнал.
Но то вынужденное бездействие, всё же, ни в какое сравнение не идёт со слежкой.
Как этого и следовало ожидать, первым установившуюся тишину, конечно, нарушает Персон.
- И тут происходит очередное сенсационное событие в ходе нашего наблюдения за складом номер 19 – толстый еблан в кепке тракториста выходит на ещё один перекур. Да чем, блядь, таким напряженным они там занимаются, что курят одну за другой, хотел бы я знать? Хотя нет, если подумать, то не очень хотел бы. Потому что они все как один уродливы словно смертный грех, а единственное, что приходит мне в голову это оргия. – Произносит Рэй, не отрываясь от прицела. – Оргия, оргия, оргия. - Ещё раз задумчиво повторяет он.
- Никаких оргий, Рэй.
- О-о-о, ну хоть малюсенькую? Я бы разрешил тебе кончить мне на лицо. – Говоря это, Рэй не отрывается от прицела. Он переносит вес с одного колена на другое, футболка сзади задралась, приоткрывая узкую полоску спины. Брэд быстро смотрит на грязные половицы и делает глубокий вдох.
- Но курят они там и правда часто. – Заполняет возникшую паузу Уолт.
- А что ты хочешь, это ж сборище отморозков, которым доверили охранять нелегальную партию сигарет! Я к тому, что вряд ли там всё посчитано до последней сигаретки и занесено в реестр. – С готовностью отзывается Рэй. – Тут бы и сам Иисус курил как сумасшедший.
Ещё двадцать томительных минут спустя Брэду уверен, что его М9 ещё никогда не был таким чистым. Возможно, даже когда был новым. Он с трудом подавляет желание заново перечистить остальное оружие, которое довёл до блеска вчера ночью. Слежка бывает испытанием даже для его терпения.
- Отчёт об обстановке, Рэй. Потом можешь передать прицел Тромбли.
Может быть Тромбли и стоял на часах чаще чем они все, но с точки зрения Колберта в этом не было ни капли несправедливости. Тромбли новичок, а чтобы тебя уважали, нужно сначала доказать, что ты на что-то способен. Это команда Брэда и правила здесь устанавливает он.
- Чувак, сенсация: у нас тут ещё один перекур! Пиздец. Кинь-ка мою пачку, Уолт. – Рэй поднимается и закидывает руки за голову, разминая затёкшие плечи. – Что вообще за хуйня тут творится? Я не верю, что там у них просто сигареты, там должен быть по меньшей мере какой-то ебучий бриллиант размером с мой кулак, а сигареты – по-любому просто прикрытие.
- Рэй, давай обойдёмся без твоих теорий.
- Нет-нет-нет, Брэд, только не говори мне, что не думал об этом! – Лицо Рэя по-прежнему в соусе, и огонёк зажигалки освещает его. Брэд проводит рукой по своей щеке и Персон неосознанно копирует его жест.
Строить сейчас гипотезы было бессмысленно. Они согласились взяться за это дело и теперь, если только за ночь к дверям склада не прибудет вооружённая до зубов рота солдат, оно должно быть сделано точно и в срок. В сигаретном бизнесе тоже крутятся немалые деньги, и это всё скука, оставляющая слишком много времени на ненужные мысли (а, если ты Рэй Персон, то твои ещё и бредовые).
- Ага, я так и знал! – Провозглашает Рэй, наблюдая за его лицом.
Брэду действительно приходила в голову мысль, что, помимо сигарет в тех доках могло быть что-то ценное, и Крёстный нанял именно их, потому что они были рангом выше, чем обычная гопота. Но, видимо, он всё же ошибался.
- И зачем ему вообще эти сигареты? – Спрашивает Тромбли. – Ну, в смысле, их же можно на любом углу купить.
Уолт фыркает. Рэй ловит взгляд Брэда и вопросительно поднимает брови. Брэд безнадёжно машет рукой, давая ему свободу.
- Видишь ли, Тромбли, фура полная сигарет, ввезённая в Соединённые Штаты нашей славной Америки, гарантирует тебе около двух миллионов соблазнительных зелёненьких долларов. А этого, друг мой, хватит, чтобы понапихать полные стринги всем стриптизёршам этого города и не по одному разу. И даже останется на операцию по удалению шестого пальца всем твоим, вне сомнения ублюдочным…
- Деньги, Тромбли. Здесь крутятся большие деньги. – Перебивает Брэд, когда ему кажется, что Рэй выразился достаточно понятно, просто понятнее некуда. Он улыбается, но не позволяет себе рассмеяться, хотя знает, что последней строчкой своей тирады Рэй процитировал его, Брэда, отзывы о неотёсанном, трейлерном семействе Рэя.
------------------------------
- Let's have a toast for the douchebags, let's have a toast for the assholes… - Мурлыкает себе под нос Рэй. - Every one of them that I knooow…
- Рэй, никакого здесь Кенни Веста.
Уолт и Тромбли дремлют. Уже пятый час утра. Тромбли заснул первым – выбрав себе сравнительно чистый угол он отрубился быстрее, чем это возможно, когда вместо кровати у тебя потная футболка под головой и холодная стена за спиной. Во сне Тромбли тихонько посапывал. Уолт устроился ближе к середине комнаты, положив голову на сумку, и тоже не подавал признаков жизни уже минут двадцать.
- Ни кантри, ни Кенни? Ну ты зануда, Колберт. Впрочем, ты прав, мой суровый друг, в этой лачуге маловато места для чьего-то ещё эго кроме твоего.
- Дело не в моём эго, а в том, что я прав и вкус у тебя омерзительный.
- Ладно, ладно, Брэд, тогда вот эта специально для тебя, - Рэй ерзает на коленях, разворачиваясь лицом к нему, и строит проникновенную гримасу. – Ты даже можешь подпевать.
- YOU'RE AS COLD AS ICEEEEEE…
Несмотря на то, что Рэй перевирает мотив безбожно, а сам намёк банален сверх меры, это всё равно прогресс.
Уолт подхватывает, не открывая глаз. Брэд поднимается, потягиваясь, и старается поменьше смотреть на Рэя, голосящего и протягивающего к нему руки с выражением наигранного страдания на лице.
Потому что вид Рэя, стоящего перед ним на коленях, вызывает непрошеные мысли.
Брэд сменяет его у прицела и слушает Уолта, оказывается не так крепко спящего, как казалось на первый взгляд.
Начинает разгораться бледный рассвет. Жёлтый свет отражается в крохотных окошках на стене склада. Их наблюдательный пункт расположен под углом к цели, поэтому единственное, что может видеть Брэд, это эти маленькие окошки (слишком высоко, чтобы их можно было использовать) и ворота во всю длину и ширину меньшей стенки ангара, в которых прорезана дверь поменьше. Из этой-то двери и выходят охранники, поглазеть по сторонам и покурить, втаптывая бычки в грязный газон. Каждый выход сопровождается комментарием того, кто в этот момент у прицела.
Весьма цветистыми, если у прицела в этот момент Рэй.
Брэд немного поворачивает прицел, оглядывая ряд абсолютно одинаковых построек, тянущихся на одинаковом расстоянии друг от друга вдоль реки. Ворота ангара по соседству подняты вверх - достаточно высоко, чтобы туда мог въехать грузовик (и ещё осталось место) и достаточно широко, чтобы беспрепятственно разъехались два. От ворот ведёт дорога, упирающаяся в запертые ворота (тут с сеткой всё в порядке).
Их объекты выходят на перекуры по двое или в одиночку. Всего им удалось насчитать пятерых. И только двое из них имели при себе пистолеты. Кажется, проблем возникнуть не должно.
Брэд изучает окрестности ещё с пару минут и только тут понимает, что в комнате стало тихо. Он оборачивается и видит, что Рэй с улыбкой смотрит на Уолта.
- Детишки так быстро устают.
Голова Уолта покоится на сумке, рот слегка приоткрыт. Он выглядит безмятежно и даже начинает слегка похрапывать. Тромбли в своём углу всё так же не реагирует на внешний мир.
Рэй подбирает с пола одну из сальных диванных подушек и бросает на пол рядом с Колбертом. Он опускается на неё, положив локти на колени, и пихает Брэда носком ботинка. Он не откликается, и Рэй стучит ещё раз.
- Брэ-эд. – Нетерпеливо тянет Рэй.
Брэд поворачивается к нему, чтобы узнать в чём дело, и видит, что Рэй протягивает ему открытую упаковку мюсли.
- Спасибо. – Благодарит Брэд вполне искренне, вдруг понимая, что ничего не ел с полудня.
Рэй улыбается и снова пихает его в лодыжку. Это смахивает на прощение, и Брэд улыбается в ответ.
Он обдумывает не попросить ли Рэя сменить его, но решает, что ему это не слишком нужно. Будить Уолта или Тромбли тоже особой необходимости нет. Поэтому Брэд просто ест, и какое-то время они с Рэем сидят бок о бок в уютной тишине. У него начинает затекать нога и приходится поменять положение. Рэй убирает свою ступню.
- Выглядишь паршиво. – Брэд усаживается, оперевшись рукой о колено, смотрит на Рэя. Глаза у Рэя блестят. Он наконец вытер лицо, но на футболке красуются пара пятен (на футболке Лилли), и Брэд надеется, что они не отстираются. В следующую секунду он хочет пустить себе в голову пулю из собственного М9, потому что это уже невыносимо.
- Ты сам выглядишь не лучше. Оказывается, когда ты трезвый, не спать всю ночь гораздо сложнее. Кто бы мог подумать!
- Симпатичная футболка. – Замечает Брэд, и чувствует себя полным кретином. Ему не хочется слышать сейчас о Лилли. И о прошлой ночи.
- Да? Ну ничего удивительного, она же твоя. – Рэй тянет на себя ворот футболки, вглядываясь в оранжевый потёк. – Вот дерьмо, я её обляпал!
- Что? – Переспрашивает Брэд.
- Моя футболка вся в соусе.
- Моя футболка?
- О, конечно, прости, твоя футболка. – Ухмыляется Рэй, не выглядя при этом ни на грамм виноватым.
Рэй прикрывает что-то футболкой Брэда.
Должно быть, он молчит слишком долго, потому что улыбка пропадает с лица Рэя. Он выглядит так, словно у него с языка готово сорваться что-то серьёзное.
- Брэд… - Начинает он, и Брэд чувствует, как его лицо начинает гореть. Он обрывает Рэя, не давая ему закончить. Или начать. Ангар слишком долго оставался без наблюдения.
- Иди к прицелу, Рэй.
Рэй корчит недовольную гримасу, но подчиняется, и Брэд благодарит бога, за то, что в кои-то веки Рэй действительно послушался его и заткнулся.
- Эй, Брэд. – Зовёт его Рэй чуть позже. На этот раз голос звучит собранно и по-деловому. – Эй, иди сюда. – Рэй машет рукой, не отрываясь от прицела. – Я что-то не помню, чтобы видел его здесь.
Брэд забирает из его рук прицел и смотрит сам, пока не видит, что насторожило Рэя – на крыше ангара стоит человек. Он на самом краю, лицом к ним, но смотрит куда-то вправо. Брэд ведёт прицелом в ту сторону, стараясь проследить за его взглядом, но не находит ничего интересного кроме разгружающихся кораблей.
- Ты молодец, Рэй. Захватим завтра М40 и избавимся от нашего приятеля на крыше, прежде чем зайдём внутрь.
С рассветом Брэд решает, что они увидели всё, что могли. Крёстный говорил о минимальном уровне охраны. Конечно, шесть человек это не совсем безобидно, но в целом, вызывало не больше тревоги, чем всё это дело с самого начала. Он чувствует удовлетворение, насколько это вообще возможно с подобным заданием, и набирает Нейту: мы готовы, сэр.
Рэй отправляется будить Тромбли и Уолта. Тромбли получает струю холодной воды из фляги, Уолты достаётся сомнительное удовольствие от проявления любви Рэя - тот трахает его голову по-собачьи.
Ответ от Нейта приходит спустя дсять минут: Крёстный отец даёт добро на сегодняшнюю ночь.
------------------------------
Они возвращаются в облюбованный ими дом к вечеру, чтобы приготовить всё необходимое и избавиться от первой помехи на пути к осуществлению их плана. Одиннадцать часов и что-то около семидесяти по фаренгейту а улице. Начинается дождь. Брэд высовывает руку сквозь дыру в фанере и чувствует на тёплые крупные капли, слышит как он просачивается сквозь худую крышу в прихожей и кухне.
Но в маленькой пыльной гостиной пока сухо, и он суёт свою сумку в угол комнаты, прилаживая к винтовке прицел.
Он поднимает её, пока не заряженную, и на секунду прикладывает к плечу, примеряясь, ощущая надёжность старого оружия. Потом передаёт Рэю. Из маленькой коробочки в кармане он вынимает одну-единственную пулю и кладёт ему на ладонь. Больше одной ему не понадобится.
Брэд старается не обращать внимания на жадный взгляд Тромбли – тот провожает винтовку взглядом голодного пса.
Как бы Брэд не доверял словам Паппи о таланте этого паренька, он не может поручить ему сейчас человека на крыше. Он не видел на что тот способен собственными глазами, тогда как способности Рэя были хорошо ему известны. А у них здесь не учебные стрельбища.
- Чёрт, да эта винтовка, наверное, старше меня. – Замечает Уолт. И она действительно старше.
- Ага, выглядит как полный мусор. – Подхватывает Тромбли. – Вы что, правда из неё стреляете? У Руди с Паппи есть отличная М200, она может разнести человека в клочья с двухсот метров. Просто пф-ф! – Тромбли иллюстрирует собственные слова проводя над головой широкую дугу руками. Выглядит он при этом как свихнувшаяся балерина, но Брэд догадывается, что так он пытается описать кровавые брызги, остающиеся от того, кому посчастливилось словить пульку 50-го калибра в голову.
- Эй, не обижай М40 Брэда, Тромбли. – Вмешивается Рэй, нежно прижимая винтовку к груди, словно пытаясь защитить её от жестоких слов Тромбли.
- Рэй прав, чувак. – Поддакивает Уолт. – Я однажды видел как Брэд почти вколотил в землю какого-то ублюдка прикладом этой штуковины. Он протягивает руку и осторожно проводит пальцами по выбоинке на прикладе винтовки.
История имеет под собой основания. И та выбоина далеко не единственная, приклад покрывает такая густая вязь царапин и сколов, что металл основания виден гораздо ярче, чем нанесённая поверх него тёмная краска.
Не то что бы Брэд имел что-то против тяжелого вооружения, или тех мозговыносящих новинок, которыми пользовались Руди и Паппи, просто отдавал предпочтение проверенному годами и надёжному оружию. А его М40 именно такой и была.
Дождь затих, превратившись в мелкую изморось. Было по-прежнему душно и жарко, маленькое облачко оказалось бессильно сбить жару и лишь подняло уровень влажности воздуха. Но жара не помешает Рэю, в отличие от дождя. В их положении, когда в их распоряжении лишь дыра размером с кулак, сложно было бы использовать что-то мощнее и крупнее чем маленький прицел винтовки.
Но проблем возникнуть не должно, Брэд знает, что Рэй превосходный стрелок. Все, кого он учил, становились как минимум хорошими, даже не учитывая их врождённых талантов, но Рэй был откровенно говоря превосходен.
Разумеется, он мог быть снять парня на крыше и сам, но в позиции лидера группы есть свои плюсы – например, он может воспользоваться шансом лишний раз посмотреть на Рэя в деле и никому не объяснять своих мотивов.
Рэй заряжает винтовку и разминает плечи, потом расставляет ноги, выбирая устойчивую позу – колени чуть согнуты, ноги на ширине плеч. Он пристраивает приклад у плеча, проверяя, удобно ли он лег. Брэд наблюдает, как он дважды примеряется к прицелу, каждый раз меняя положение, и не может удержаться от комментария.
- Рэй. – Начинает он, делая шаг вперёд и опуская ладонь на его спину. Он чувствует тепло, исходящее от тела Рэя, футболка немного влажная от пота (его футболка, вспоминает он снова).
- Да-да, Брэд, я дышу правильно. – Рэй отвечает прежде, чем он успевает снова раскрыть рот. Брэд чувствует как рёбра под его ладонью приподнимаются, когда Рэй делает глубокий спокойный вдох, как Брэд учил его, постепенно успокаивая тело, входя в ритм.
Брэд чуть плотнее прижимает ладонь к спине Рэя, чтобы показать, что он рядом, но не так сильно, чтобы подтолкнуть его. Рэй выдыхает.
- Ты молодец. – Негромко говорит Брэд. Смотрит как Рэй снова проводит рукой по прикладу, потом с минуту, не двигаясь, смотрит в прицел. Брэд непроизвольно подстраивает ритм своего дыхания под ритм дыхания Рэя.
- Он двигается. – Произносит Рэй.
- Я пойду посмотрю с крыльца. – Подаёт голос Тромбли.
- Иди, но не особо светись там. – Отвечает Брэд, и Тромбли с готовностью направляется к двери, захватив запасной прицел и ПНВ. Это, кажется, первый раз, когда он выглядит оживлённым и двигается, вместо своей обычной апатичности. Впрочем, ничего удивительного – зрелище обещало быть увлекательным, даже в двухмерном окрашенном зелёными цветами варианте.
- Остановился. – Говорит Рэй, не обращая внимание на Тромбли. Он сосредоточен и абсолютно неподвижен под рукой Брэда. Капелька пота скатывается вниз по его шее и дальше, за ворот футболки.
- Ты видишь цель, Рэй?
Этот выстрел не из простых: ночью, за восемьсот метров от цели и с этой позиции.
- Да.
- Стреляй. – Спокойно произносит Брэд.
Рэю не требуется его совет, тем более, что он не видит цели, всё, что он делает сейчас – укрепляет Рэя в его собственном решении. Это просто одна из старых привычек, от которых трудно избавиться – он всегда держит руку на спине новичков, направляя, советуя не торопиться или напоминая о дыхании. В отношении Рэя от этой привычки он так и не избавился.
Рэй медленно двигает палец на курке. 10 секунд, похожие на замедленную съёмку в кино, и он плавно нажимает на курок.
Брэд чувствует, как напрягаются мышцы его плеча, когда он преодолевает натяжение – у этой винтовки не слишком тугой спуск, но и лёгким 2 кг всё же назвать нельзя - его немного отбрасывает назад отдачей.
Рэй приникает обратно к прицелу, но расслабляется и вытаскивает ствол из дыры в фанере, когда слышит возбуждённое восклицание Тромбли: «Вы это видели? У него башка разлетелась! Ты ему прямо между глаз засадил, чувак, отличный выстрел.»
- Да, старик, чистая работа. – Кивает Уолт и улыбается Рэю.
Рэй улыбается в ответ, всё хорошо.
Когда Рэй оборачивается к нему, и его улыбка становится шире, Брэд понимает, что так и не убрал руку с его спины.
- В голову, Рэй?
Рэй пожимает плечами.
- А что я мог поделать, если этому мудаку вдруг взбрело в голову присесть? Ну, теперь-то ему точно ничего туда не взбредёт.
- Отличный выстрел, Рэй. – Брэд даже ощущает что-то вроде гордости. – Так, джентльмены, упаковываемся. Нам нужно пересечь поле прежде чем кто-нибудь заметит труп на крыше.
Брэд проверяет каждого лично. Лучше перестраховаться, чем потом пить на похоронах. Он тянет за переднюю пластину бронежилета Тромбли, дёргает липучку. Слишком свободно.
- Переделай, туже.
Он доходит до Уолта и улыбается ему. Уолт упакован образцово. Уолт всё и всегда делает добротно и качественно, ещё во время учёбы он схватывал на лету всё, что говорил и показывал ему Брэд. Брэд всегда знал, что за Уолта ему волноваться не придётся.
Он поворачивается к Рэю. Тот всё-таки решил закатать рукава футболки, терпения хватило ненадолго. Его бронежилет до сих пор не застёгнут, передняя пластина болтается как распахнутая дверь, но Брэд тут же забывает всё, что хотел сказать.
Потому что Рэю действительно было что скрывать – на правом бицепсе красуется смачный засос. Овальный силуэт, отпечаток губ и зубов, который повторяют лопнувшие капилляры. В тусклом освещении комнаты весь Рэй выглядит чёрно-белым, но Брэд знает, что при свете дня след будет расцвечен пурпурным и фиолетовым.
Он резко вдыхает через нос.
- Оставь рукава в покое и застегни уже ебаный жилет, Рэй.
Рэй поднимает на него взгляд и приподнимает бровь.
Брэд отводит взгляд и делает вид, что занят собственной экипировкой, проверяя ладонью плотно ли прилегают застёжки.
- А что, ты думаешь, что вот этот слой хлопка остановит пулю?
Рэй, кажется, не понимает истинной причины вспышки Брэда. И Брэд рад этому, хотя и испытывает лёгкий укол совести от того, что Рэй принимает его взгляд, его резкий вдох и сжатые губы за что-то куда более благородное, чем чувство, на которое был способен в этот момент Брэд.
Но когда Брэд уже собирается перевести дыхание, он ловит на себе внимательный взгляд Рэя. Взгляд, в котором читается спокойствие и вызов, тот самый взгляд, что и тогда, в квартире Нейта, когда пальцы Брэда сжимались вокруг его руки. В том самом месте, где теперь красуется свежий синяк, по которому так небрежно скользят пальцы Рэя.
Отлично. Ну и что он должен сказать? Да, Рэй, ты прав, меня не столько занимает мысль, что тебя могут подстрелить, сколько то, что от синяка на твоём плече можно избавиться лишь оставив поверх него свой собственный? Брэду приходится быть очень осторожным сейчас, чтобы не поддаться желанию разбить что-нибудь (и не заработать стояк).
- Могу обратно раскатать, если хочешь. – Предлагает Рэй, выбивая ногой нервную дробь и ухмыляясь.
- Нам пора, - бросает Брэд отворачиваясь от него. Самое время. Потому что сейчас ему очень хочется кого-нибудь убить.
Брэд перехватывает поудобнее свой М9, пистолет лежит в руке как влитой. Что Брэду нравилось в таких заданиях так это то, что Генерал точно так же как и Крёстный Отец не горит желанием вмешивать полицию. А значит, прибирать за ними будет он сам. Какая ирония. Брэд проводит пальцем по крючку предохранителя.
Они пролезают сквозь сетку в том месте, где она отогнута достаточно широко, и быстро преодолевают заросшее бурьяном поле.
Время уже за полночь и, несмотря на то, что дождь прекратился, ни луны, ни звёзд по-прежнему не видно за тучами. Темнота им только на руку.
Они без труда находят нужный склад – честные работяги давным-давно спят в своих постелях, и только в этом ещё горит свет.
Теперь, когда они устранили человека на крыше, вполне возможно имевшего тепловизор или ПНВ, их было не так-то просто засечь. С другой стороны, если бы сейчас кто-то из находившихся внутри решил выйти покурить (что вполне возможно), их ослепило бы светом из открытой двери.
Они ступают на залитую бетоном площадку у входа в ангар. Брэд оглядывается и непроизвольно поджимает губы, увидев как Тромбли чуть не проехался носом по земле (если бы не Рэй, вовремя ухвативший его под руку и избавивший их всех от ненужного шума), зацепившись ногой за какой-то мусор в траве. Брэд не может видеть в темноте лицо Рэя, но уверен, что досады, написанной сейчас на нём, хватит на них двоих.
Дверь окружена густым полукругом окурков и пепла.
Брэд снова оборачивается к своей команде и подаёт им знак встать по сторонам от двери, прижавшись к стенам. Не хватало ещё, чтобы кто-нибудь вышел сейчас и наткнулся на них, стоящих кружком словно дрочилы в школе.
Из-за двери доносятся приглушённые голоса и смех.
Пора действовать.
- Брэд. – Едва слышно шевелит губами Рэй и подаёт знак рукой, в которой зажат М9, на случай, если тот не расслышал. Брэд качает головой. Рэй указывает на дверь стволом пистолета, и Брэд снова отрицательно мотает головой.
Он прекрасно понял о чём его спрашивают и в первый раз, но это что-то вроде негласного правила – никто кроме него никогда не заходит первым.
Потому что это самая опасная часть – несмотря на то, что он всё ещё слышит смех и звуки оживлённой беседы, кто может поручиться, что зайдя внутрь, он не окажется лицом к лицу с дулом пистолета.
- Ручку поверни. - Снова шепчет Рэй, и Брэд проводит ребром ладони по горлу, надеясь, что Рэй поймёт его немую угрозу и завяжет наконец с болтовнёй.
Тот беззвучно ржёт и показывает Брэду средний палец. В конце концов, Брэд вместе с ним целый день не сводил взгляда с этой двери, следя за каждым выходящим и заходящим обратно человеком, и прекрасно знал, что она не заперта (после одного случая с незапертой дверью и излишне экспрессивным появлением, Брэд всегда был очень осторожен на этот счёт. И со стороны Рэя было бы очень мило больше не вспоминать об этом. Никогда).
Брэд распахивает дверь.
В первую секунду тусклый свет ослепляет его, но Брэд держит глаза открытыми.
За столом сидят четверо.
Колберт делает глубокий вдох.
Время замедляется, секунды растягиваются в маленькую бесконечность каждая.
Брэд чувствует как эмоции отступают, отходят на задний план, словно ил оседает на морское дно.
Четыре человека за шатким столом устремляют на него взгляды.
Четыре человека. Три выхода: лестница, ведущая на крышу, по правую сторону от Брэда, за их спинами, позади грузовиков, дверь, ведущая в другое помещение и огромные ворота ангара. Три грузовика. Две руки, потянувшиеся за оружием. Один M249 SAW на маленьком столике, по которому рассыпаны игральные карты. Пулемёт. Ёбаный пулемёт.
И пулемёт на столе красноречиво говорит о том, что они точно кого-то ждали, отмечает про себя Брэд. Но вот застывшее на лицах одинаковое выражение удивления (открытые рты придают им отдалённое сходство с надувными куклами из секс-шопа) никак не вяжется с этим. Всё любопытнее и любопытнее. Но с неувязками они смогут разобраться позже.
- Джентльмены. – Чётко и громко произносит Брэд, направляя пистолет на ближайшего к нему. – Вам лучше сидеть очень, очень спокойно. Не выпускайте карты из рук.
Рэй уже рядом с ним, пистолет в вытянутой руке направлен на уёбка рядом с тем, которого выбрал себе Брэд. Уолт и Тромбли где-то позади.
- Ладно, ладно, парни. Только не горячитесь. – Торопливо произносит тот, которого Брэд держит на мушке. Удивление на его лице сменилось широкой показной улыбкой. Безупречно белые зубы резко выделяются на фоне трёхдневной щетины, в уголке рта зажата зубочистка.
- Это что, пулемёт там? – Тихо, но с отчётливыми нотками вожделения произносит за его спиной Тромбли.
Брэд побывал в таких ситуациях достаточно, чтобы узнать твёрдый взгляд, которым ответил ему человек на мушке его пистолета. Нет, этот не собирается сдаваться без шума.
Разница между храбростью и глупостью практически неразличима, особенно с таким оружием, что лежит на расстоянии вытянутой руки от него. Брэд не отводит взгляд.
Он не знает, кто сделал движение первым, зато прекрасно знает главное – кто первым выстрелил. Парень с вызывающей улыбкой получает пулю в голову, и ещё несколько настигают его по пути к полу.
Когда его тело – окровавленное и изломанное – касается земли, в помещении повисает звенящая тишина. В следующую секунду, воздух наполняется свистом пуль, в перестрелку включаются все. Звук пистолета с глушителем скорее эхо настоящего выстрела, но каждый исправно сопровождается хрипом или стоном, когда пуля попадает в цель.
Пустые гильзы со звоном отскакивают от бетонного пола.
Брэд чувствует на своей щеке теплые капли. Стол переворачивается, пулемёт летит на пол, увлекаемый за собой двумя падающими телами – один ещё жив, но придавлен трупом своего приятеля, словно большой безжизненной марионеткой.
Он получает пулю между глаз в ту самую секунду, когда его пальцы смыкаются на рукоятке пистолета. И Брэд почему-то уверен, что выстрел принадлежит Рэю.
Он видит Персона краем глаза – на лице выражение сосредоточенности, но в глазах веселье - но не задерживает на нём взгляд. Сейчас ему нельзя отвлекаться.
Перевёрнутый стол скрывает от них четвёртого, но пулемёт, к счастью, остаётся лежать на их стороне. Брэд поднимает вверх руку. Воздух наполнен дымом, запахом пороха, сигаретным пеплом и обрывками самих сигарет. А ещё стонами.
- Отличный выстрел. – Отмечает Уолт откуда-то из-за спины Брэда. Брэд поворачивается к Рэю и, проследив за его взглядом, смотрит на Тромбли и кивает. Тромбли, с мягкой улыбкой на губах, выглядит так, словно только девушка его мечты только что сказала ему «да».
- Блядь. – Доносится с другой стороны стола срывающийся, тонкий, почти мальчишеский голос. – Блядь, моя рука! Как больно!
Брэд кивает Рэю, знаком показывая, чтобы тот зашёл слева, а сам двигается вправо. Обойдя стол он видит парня, зажимающего рану в плече одной рукой. В другой руке у него пистолет.
- Всем вниз! – Резко командует он.
Воздух сотрясает громкий звук выстрела без глушителя. Брэд отскакивает назад и быстро оглядывается через плечо, оценивая обстановку: Рэй не задет, Тромбли по-прежнему улыбается своей безумной улыбкой, Уолт поднимает вверх большие пальцы.
Он прислушивается к тяжёлому дыханию человека по ту сторону стола.
И только секундой позже, убедившись, что с его командой всё в порядке, Колберт чувствует жжение и горячую вспышку боли в собственном правом плече. Он смотрит вниз – рана поверхностная и даже не помешает ему двигать рукой.
- Брэд... – Начинает Рэй.
- Царапина. – Перебивает его Брэд. На разговор о ней даже не стоит тратить дыхание.
- Опусти пистолет, уёбок, пока я сам его у тебя не вырвал и не превратил твою башку в желе. – Орёт Рэй.
- Рэй, помолчи.
- Но он выстрелил в тебя. – Негодующе отзывается Рэй.
- Иди нахуй! Дэйв! – Орёт парень из-за стола. Его голос словно рёв раненного животного. – Дэ-э-э-э-йв, сраный ублюдок, где тебя носит..! – Он замолкает, давясь стоном. Дэйвом, должно быть, звали того, что на крыше.
Брэд и Рэй обмениваются взглядами.
- Извини, но Дэйв сейчас не может подойти к телефону. - Перекрикивает его Рэй. - Потому что он в данный момент лежит без башки!
Нужно бы заткнуть этого урода, пока кто-нибудь, кто ещё не мёртв, не услышал. Маловероятно, конечно, что поблизости кто-то есть, но лучше не испытывать судьбу. Если они просто постоят здесь, под прикрытием стола, и подождут, он вскоре потеряет столько крови, что будет не в состоянии даже поднять пистолет.
Брэд подбирается поближе к Рэю.
Он всё ещё слышит прерывистое дыхание, но голоса их приятель больше не подаёт.
- Заговори с ним. – Брэд касается своим плечом плеча Рэя.
- Эй! Эй, засранец! – Зовёт Рэй.
Ответа нет.
Брэд уже готов подняться и снова обойти стол, но Рэй останавливает его, прижав к земле ладонью.
- Рэй…
Но Рэй уже на ногах. Брэд наблюдает за его движениями, сгруппировавшись на полу так, чтобы сразу же прийти на помощь в случае необходимости.
Уолт тоже на ногах. Они оба медленно, пригнувшись, огибают стол с разных сторон, пистолеты наготове.
- Он в отключке. – Сообщает Уолт. Не удивительно.
Брэд пружинисто поднимается с пола и присоединяется к ним. Уолт вопросительно оглядывается на него, его ботинок стоит на шее лежащего человека.
- Он выбыл из игры надолго.
Для того, кто зарабатывает на жизнь убийствами, Уолт слишком добродушен.
Дыхание человека на полу поверхностное и частое. Он в сознании, и Брэд прекрасно знает об этом. Его раненная рука вытянута по направлению к пистолету, выбитому из его пальцев не то Уолтом, не то Рэем. Он не может заорать, потому что на его шею давит ботинок Уолта, но вне сомнения сделает это, как только представится возможность.
По крайней мере, попытается.
Брэд качает головой и поднимает пистолет.
Голова парня ударяется о пол с неприятным чавканьем, тело вздрагивает в последний раз. Пуля, выпущенная кем-то, опередившим Брэда, входит ему в висок.
- Он в тебя стрелял. – Повторяет Рэй и пожимает плечами, глядя на Брэда, всем своим видом словно говоря «ну что ты со мной поделаешь».
Брэд тут же хоронит все вспышки эмоций под океанской толщей своего спокойствия. Им ещё нужно доставить сигареты.
Уолт брезгливо трясёт ботиком, стряхивая красные ошмётки.
- Да-а. – Тянет Тромбли, опускаясь на единственный, из оставшихся стоять, шатких стульев. В окружении трупов, пустых гильз, перевёрнутого стола и рассыпанных по полу карт он выглядит так, словно вокруг него пронёсся торнадо. Тромбли переворачивает ближайший к нему труп носком ботинка. К щеке того прилипла игральная карта – забрызганная кровью двойка червей. – Вот это было круто.
- Мы ещё не закончили, Тромбли. – Одёргивает его Брэд. – Нам нужно достать ключи. – Он указывает на выстроившиеся вдоль стены грузовики.
- Да, Тромбли, могу поспорить, что ты из тех, кто кончает прежде, чем…- Тираду Рэя обрывает автоматная очередь. Три пули дырявят обшивку фургона совсем рядом с ними. К счастью, выстрелы прилетели с большим разбросом.
Брэд оборачивается на грохот поднимающихся ворот ангара – едва хватит, чтобы пропустить внутрь трёх человек, согнувшихся почти пополам. Выстрелы не попали в цель только потому, что кто-то из них оказался кретином настолько, чтобы начинать палить в воздух не видя толком цели.
------------------------------
автор: swear_jar
рейтинг: R
фэндом: generation kill
пейринг: брэд/рэй.
предупреждения: нецензурная лексика, насилие.
саммари: hitman!au. брэд и рэй работают наёмными убийцами на службе у крёстного отца. и в своём деле они лучшие.
как и в искусстве наживать врагов.
2/3
Он поднимает глаза.
- Рэй. Нужно переговорить.
Лилли отступает на шаг, снова поднимая руки в универсальном жесте капитуляции перед более сильным противником, в этот раз он даже не пытается скрыть его. Чёртова камера по-прежнему зажата в его руке. Брэд чувствует какое-то мстительное удовольствие.
Он смотрит Лилли прямо в глаза, пока тот, не выдержав его взгляда, не отворачивается.
- Вернусь через секунду, - бросает Рэй через плечо и подмигивает Лилли. Брэд резко выдыхает и покрепче перехватывает его плечо.
Когда он разворачивает его и резко пихает спиной к стене, Рэй даже не сопротивляется.
- Рэй, я посоветовал бы тебе держаться подальше от этой сраной камеры.
- А что такое, Брэд, переживаешь как бы я не стал новой порнозвездой интернета? Типа Пэрис Хилтон, только круче. Уж я-то по любому буду смотреться на экране лучше! Эй, да я смогу срубить на этом кучу бабла, я и не на такое способен, и если мне дадут как следует развернуться и не будут душить мои творческие порывы, я даже…
- Нет, Рэй. - Брэд в бешенстве, Брэд стискивает зубы до боли, с трудом удерживая себя. Ощущение кожи Рэя под его пальцами одновременно и успокаивает и заставляет чувствовать себя на грани потери контроля, но уже совсем по другой причине (о которой Брэд предпочитает не думать сейчас). Его пальцы сжаты так крепко, что это должно причинять Рэю боль, но никто из них, кажется, даже не замечает. – Я переживаю, что тебя нахуй арестуют, потому что твой крохотный уебанский мозг работает ещё хуже чем обычно из-за того дерьма, которым ты закинулся, и ты не соображаешь что несёшь в сраную камеру Лилли.
- Точно, Брэд? Уверен, что всё-таки не из-за моей порнокарьеры?
- Да мне насрать даже если ты начнёшь отсасывать Лилли посреди комнаты пока он будет тебя снимать.
- А может бесишься, что не тебе отсасываю?
На секунду Брэд теряет дар речи.
Рэй фыркает и трёт глаза тыльной стороной свободной руки. Когда он снова смотрит на Брэда, его лицо спокойно и даже расслаблено (Брэд поверил бы, если бы не чувствовал как Персон барабанит ногой).
Он всё ещё не пытается освободить свою руку.
- Чего ты хочешь, Брэд? – негромко спрашивает он.
Брэд чуть ослабляет и снова сжимает хватку на руке Рэя, стараясь не встречаться с его тёмными глазами. Его взгляд падает на красные отметины от собственных пальцев на коже Рэя, усилием воли он отгоняет желание провести по одной из них большим пальцем.
- Мне нужно идти, Брэд, - встряхивает головой Рэй. Он тянет руку к себе и Брэд позволяет ей выскользнуть.
- Рэй.
- Брэд. – Рэй набирает в грудь воздуха, чтобы убедиться, что его точно услышит не только Брэд, но и вся комната (лицо Брэда начинает гореть от этой мысли). – Позволь напомнить тебе, что Я НЕ ТВОЯ, БЛЯДЬ, СОБСТВЕННОСТЬ!
На пару мгновений в комнате стихают все голоса, остается только гул басов стереосистемы, вторящий ударам его собственного сердца. Проходит какое-то время и разговоры возвращаются к нормальной громкости.
Рэй широко улыбается, но глаза остаются холодными.
Брэд вдруг чувствует ледяное спокойствие. Он резко разворачивается, не бросив на прощание ни слова, и направляется к выходу.
Уолт что-то кричит ему, когда он уже в дверях, но он даже не замедляет шага. В конце концов, он всё равно будет звонить Уолту завтра, чтобы утрясти кое-какие детали этого нового дела.
Он пока не знает как связаться с Тромбли, но Уолт наверняка поможет. В крайнем случае, можно узнать у Нэйта или Паппи.
А сейчас ему лучше отправиться домой и в мельчайших подробностях продумать предстоящую операцию. Рэй может оставаться здесь, и продолжать накачиваться всякой дрянью, и вести себя так, словно напрашивается, чтобы его отымел как дешёвую шлюшку яйценос, недостойный дышать одним воздухом с ним. Пожалуйста. Это его дело. Брэда это не касается.
------------------------------
К двум часам ночи Брэд методично и последовательно перебирает и полирует всё имеющееся у него оружие. А также успевает набросать примерный план действий, основываясь на информации, полученной от Нэйта, и завести будильник на семь утра.
Он раздевается и ложится под одеяло, стараясь не думать о своих пальцах на плече Рэя.
Он долго ворочается без сна, наблюдая как бегут по стенам и потолку блики от фар проезжающих снаружи машин. Сквозь щель в неплотно задёрнутых шторах пробивается оранжевый свет фонарей.
У него начинает вставать от того как он не думает о своих пальцах на плече Рэя.
Брэд переворачивается на спину, чтобы член не прижимался к матрасу.
Как бы он ни старался, Рэй не выходит у него из головы. Вид его собственных пальцев, оставляющих красные отметины на коже Рэя, стоит у него перед глазами. Что ж, раз у него не получается выкинуть Рэя из головы, он по крайней мере может заменить этот эпизод более безопасными воспоминаниями. Например, об их первом занятии в полевых условиях.
Они стоят на крыше, яркое полуденное солнце отражается от светло-серого шифера, слепя глаза и мешая видеть чётко. Брэд щурится. На Рэе огромные аляпистые очки, которые, кроме всего прочего (Брэд в этом почти уверен), были женскими. Когда он поднимает их на лоб, чтобы приникнуть к прицелу М-40, Брэд видит, что оба его глаза налиты кровью, а под одним из них сияет фингал.
Тощий маленький худоёбыш с подбитым глазом, вечной улыбкой на лице и самомнением не по росту. Он не расстаётся с сигаретой и выглядит так, словно отдача винтовки отбросит его навзничь.
Брэд наставляет: «винтовка – первое оружие, которое тебе предстоит освоить, потому что она позволяет находиться на расстоянии от цели. Чем больше ты будешь овладевать мастерством, тем ближе сможешь подбираться к клиенту. К примеру, навыки владения ножом ты будешь изучать в последнюю очередь.»
Оглядываясь на тот день, Брэд может сказать, что Рэй был нехарактерно для себя тих. Как ему предстоит узнать позже, так выглядел Рэй, когда переживал отходняк.
Персон тогда вскинул на него огромные карие глаза и спросил, есть ли у него семья.
Брэд ответил, что была. С кем-то другим Брэд просто проигнорировал бы такой вопрос, но Рэю почему-то ответил. Рассказал, что всё ещё общается со своей семьёй, просто между их встречами могут проходить годы. Он сказал им, что работает по контракту на одну частную фирму в Ираке, а может быть в Афганистане, он сам уже не помнил.
Рэй сказал, что не может вернуться домой.
- Сам не знаю, зачем рассказываю тебе всё это, - сообщает он, переворачиваясь на спину и пристраиваясь рядом с бортиком крыши. Он улыбается Брэду, но улыбка не касается усталых красных глаз. Приклад винтовки отбрасывает тень через тонкое запястье. Брэд встречается с ним взглядом и не может придумать, что сказать.
И тогда он говорит ему свой адрес.
Оглядываясь на тот день Брэд думает, что, наверное, это и должно было стать первым тревожным звоночком, послужить первым знаком к тому, что следует держаться от Рэя Персона подальше. Он вспоминает как уже тогда ему было сложно лежать на нагретой солнцем крыше, прижавшись к Рэю всем телом от плеча до колена, направлять его руку на прикладе и сохранять хладнокровие.
Если бы тогда он не был выбит из колеи расставанием с Сарой, он возможно заметил бы всё это и оставил Рэя на попечение Паппи или Поука.
Но он был буквально выпотрошен, когда встретил Рэя.
Сара.
(«Брэд, ты пропадаешь где-то неделями, а потом появляешься как ни в чём не бывало и избиваешь моих друзей! Я так больше не могу, с меня хватит.»)
Это было незадолго до того, как он обнаружил, что она спит с Майком – его лучшим другом. Теперь уже бывшим лучшим другом. Сара и Майкл сейчас счастливы (и женаты, насколько он знает), весело проводят свои дни, обмениваясь историями о его глупой ревности и сходясь во мнении, что он был ошибкой в их жизни.
Ни о каком стояке больше нет и речи.
------------------------------
Нэйт звонит ровно в девять, минута в минуту. Брэд как раз заканчивает отжиматься на полу своей спальни. Ему приходится растянуться вдоль кровати, потому что в этой квартире нет другого метса где он мог бы вытянуться в полный рост, кроме разве что кухни, с её холодным кафелем.
Он поднимается с пола и берёт лежащий на покрывале телефон.
- Нэйт.- Приветствует его Брэд, доставая телефон из чехла и принимая звонок.
- Доброе утро, - приветствует его Нэйт.
- Когда приступаем? – Не тратя времени спрашивает Брэд. Лично он был готов ещё в семь, когда прозвенел его будильник.
- У вас три дня, прежде чем планы поменяются. Я уже скинул тебе адрес.
- Что с охраной?
- По словам Крёстного, это надёжные ребята, но их будет мало.
Брэду не нравится тон его голоса, как и выбор слов. Мало – может означать как минимум четырёх-пятерых парней, и все могли быть вооружены. И, учитывая серьёзность груза, никто из них не окажется тупой уличной шпаной.
И, хотя Нэйт и повторял слова Крёстного, сам он, более чем очевидно, думал иначе.
- Нэйт, как ты оцениваешь обстановку?
- Я думаю, что не будет хуже, если сначала понаблюдать за местом.
- Приму к сведению, сэр.
- Ты говоришь это так, словно не принял это решение давно и самостоятельно.
- Но я всё равно ценю ваши советы, - отзывается Брэд. Разумеется он давно решил. Но иногда не помешает мнение со стороны.
- Крёстному нужны грузовики. Там будет три, и они будут загружены. У тебя будут Уолт, Тромбли и, естественно, Рэй, это значит по водителю на каждый и один запасной. Я пришлю адрес, куда вам нужно будет их доставить. Тебе нужно что-нибудь?
- Машина и контакты Тромбли. – Немедленно отвечает Брэд.
- Машина уже у входа, - так же быстро реагирует Нэйт. Ну разумеется, иначе и быть не могло. Нэйт был на ногах и готов действовать так же рано, как и сам Брэд. Это Колберту в нём и нравилось - умение понимать, что нужно его людям, и позаботиться чтобы им это доставили.
Брэд шлёпает к окну и отодвигает тяжёлые шторы. Прямо под оком, по соседству с его мотоциклом, припаркован тёмно-синий внедорожник. Брэд одобрительно мычит в трубку, довольный выбором машины. Типичная машина человека средней руки, неброская и неприметная.
- Меня информировали, что Тромбли остановился у Уолта.
- Спасибо, сэр. С остальным я справлюсь. – Брэд уже собирается прервать разговор, когда вдруг слышит в трубке своё имя.
- Брэд. Я просто хотел, чтобы ты знал. Независимо от исхода данной операции, это далеко не последний раз, когда Крёстный будет использовать эту тактику.
- То есть, если я правильно понял, в дальнейшем мне, возможно, предстоит ещё несколько заданий, в которых мне, с моей квалификацией и навыками, предстоит куда-то вломиться и что-то спереть?
- Вполне возможно, - вздыхает на том конце провода Нэйт. – Тебе известна основная статья доходов Паттона?
- У меня было впечатление, что это торговля оружием, сэр. – Собственно говоря, свой безотказный М40А30 Брэд раздобыл как раз у одного из людей Паттона. И это был, что ни говори, его лучший ствол.
- Именно, Брэд, именно.
- Нэйт, ты ведь понимаешь, что я пока не могу ввязываться во что-то ещё.
- Разумеется. – Поспешно говорит Нэйт. - Я всего лишь размышлял вслух. Вредная привычка. Ты знаешь, у меня осталось не так уж много людей, с которыми я мог бы вот так обмениваться мыслями.
Вредная привычка из полицейского прошлого, уточняет для себя Брэд. На секунду ему становится интересно со сколькими ещё он позволяет себе это делать. Должно быть кому-то с уровнем интеллекта Нэйта очень сложно находиться в окружении дегенератов, не способных отыскать и собственную задницу, составляющих высший эшелон Крёстного Отца.
С другой стороны… доверие. Доверие слишком серьёзное слово, и это не первый раз, когда Нэйт употребляет его по отношению к Брэду. И Брэд, разумеется, ценит расположение Нэйта, но не совсем уверен, что готов заставить себя вновь произнести это слово в ответ. Как и некоторые другие, без которых Брэд, скорее всего, планирует провести остаток жизни.
- Всё в порядке, сэр. Мои уши всегда открыты для вас.
- Спасибо, Брэд. – Роняет Нэйт и отключается.
Брэд меряет комнату шагами, ощущая неясное напряжение. Его М-9 всё ещё под подушкой, и он нагибается, чтобы вытащить его оттуда и положить в сумку к остальному оружию.
Пора звонить Рэю.
Предчувствие грядущей неловкости (большая часть которой, вне сомнения, будет исходить со стороны Брэда) заставляет нервничать. Впрочем, Брэд не ожидал напряженного молчания. Он почти уверен, что намудил вчера не настолько сильно (не хуже, чем обычно, по крайней мере).
Впрочем, за время их знакомства, Брэд успел убедиться, что Персон совершенно спокойно относится к большинству загонов Брэда. А, остыв, не станет поднимать тем, которые Брэд намеренно избегает, и сам будет заполнять все неловкие паузы безостановочной болтовнёй. В отличие от Брэда, предпочитающего молчать, Рэй маскировал то, о чём не хотел говорить тысячей ничего не значащих слов.
И Брэда это вполне устраивало. Так уж были устроены их отношения.
Но он, тем не менее, какое-то время малодушно подумывает не заехать ли сначала за Уолтом. Но это отклонение от намеченного им маршрута и лишние двадцать минут, так что он отметает эту идею.
Он закидывает на плечо сумку с оружием и набирает Рэю.
Им нужно установить наблюдение за этим местом к полудню.
------------------------------
По дороге к Рэю Брэд тормозит у Макдональдса, через дом от своей квартиры, берёт пару блинчиков и просит два пакетика сиропа, отстраненно удивляясь тому, что знает какой именно больше всего любит Рэй.
Подъехав к дому Персона он паркуется у обочины.
Тот уже ждёт у подъезда, прислонившись к стене прямо под намалёванной баллончиком кривой буквы F, входящей в состав довольно распространённого нецензурного слова. Следом за ним, уже другим почерком и чёрным маркером, коряво приписано DA POLICE.
Уж если у них было время на это, могли бы придумать что-нибудь пооригинальнее, думает Брэд. Впрочем, это нестареющая классика.
Рэй забирается в салон и захлопывает за собой дверь. Сегодня на нём не по размеру большая футболка с вырезом под горло и рукавами, достающими почти до локтей. Он не потрудился закатать их, как делал почти всегда, если надевал футболку. Рэй чувствовал себя некомфортно с рукавами, и одевал что-то кроме майки-алкоголички только если на улице был мороз.
Брэд почти уверен, что в гардеробе Рэя нет ни одной такой, а значит эта принадлежит кому-то другому (Лилли). А ещё, это означает только одно - Рэй хочет что-то от него скрыть. Брэд чувствует одновременно и облегчение от того, что ему не придётся это видеть, и раздражение от того, что там есть что скрывать.
Рэй тут же вываливает на него поток слов, ни одно из которых, к счастью, не касается произошедшего прошлым вечером.
Потихоньку плечи Брэда расслабляются.
- Только не говори что жрал в Макдаке без меня, Брэд! – Ноздри Рэя угрожающе раздуваются. – Потому что, могу поклясться, я чую запах жратвы!
Брэд лезет на заднее сиденье и, не говоря ни слова, швыряет на колени Рэя бумажный.
Рэй ухмыляется и открывает его.
- О, мой Бог. Это же блинчики!
- Можно просто Брэд, - Ухмыляется Колберт, выруливая с парковки. Так. Теперь Уолт и Тромбли.
- Ебать, я словно неделю не ел. – С полным ртом тянет Рэй. Брэд бросает на него взгляд как раз в тот момент, когда Рэй умудряется пролить сироп себе на подбородок. Он воздерживается от замечания что это и есть единственное, что ел Рэй на этой неделе (ну, если не считать того тоста).
Они заворачивают к дому Уолта, и Брэд краем глаза видит как Рэй старательно вытряхивает себе в рот последние капли сиропа, которые, впрочем, всё равно попадают по большей части на футболку.
- Что? – Спрашивает Рэй, бросая на него взгляд. Он суёт пустой тюбик обратно в пакет и облизывает губы. – Даже не назовешь меня белой жертвой инцеста из уебанского трейлера, и не посоветуешь научится есть как нормальные люди?
Он хватает следующий блинчик и отрывает сразу половину.
Брэд качает головой, глядя на подходящих к машине Тромбли и Хассера.
- Оставлю это Уолту.
Уолт забирается на сиденье за Рэем, Тромбли устраивается рядом.
Рэй живо оборачивается к ним.
- Уолт!
- Рэй, ёбанная ты деревенщина, ты меня всего заплевал! Выглядишь как даун, я иногда вообще не понимаю как тебе доверили пистолет!
Рэй и Брэд обмениваются взглядами – Рэй скорбным, Брэд самодовольным. Уолт хороший ученик.
- Ты настроил Уолта против меня, ты, сукин сын,! Уолт, детка, солнышко, скажи, что всё ещё любишь меня!
В зеркало заднего вида Брэд видит как Хассер, вжавшись в сиденье, изо всех сил пытается увернуться от липких пальцев Рэя, (от Рэя нет смысла отбиваться силой – Рэй воспринимает тычки как заигрывания, кроме тех случаев, когда в дело идут кулаки.)
Тромбли забился в противоположный угол, выглядя растерянным. Ничего, скоро привыкнет.
------------------------------
Они выезжают из города и едут ещё минут десять, мимо набивающих оскомину приторных пейзажей пригорода с их аккуратными кирпичными домиками, похожими друг на друга как две капли воды, и аккуратными зелёными лужайками. Туда, где трава у домов перестает быть ухоженной, а дома только и ждут, когда их сравняют с землёй.
Они оставляют машину на обочине одной из тех улиц, что ещё выглядит более-менее жилой, и проходят пешком примерно с квартал. Дома вдоль дороги щерятся выбитыми окнами словно улыбка недостающими зубами.
На последнем клочке травы – каком-то жухлом и сплошь усеянном мусором – отделяющем пригород от причалов, их цель - одинокий дом, с заколоченными окнами. Вместо, некогда бывшего белым забора, вокруг колышков обмотана полицейская лента.
Брэд исколесил на мотоцикле прилегающие к докам улицы вдоль и поперёк, и этот заброшенный дом подходил на роль наблюдательного пункта настолько идеально, что, если они обнаружат, хотя бы одно окно выходящее на ту сторону, где склад, Брэд всерьёз задумается не проверить ли его на жучки.
Впрочем, ничья паранойя не может доходить до такой степени, в конце концов отсюда до доков ещё ярдов восемьсот по его прикидке (а его глазомер редко даёт сбой).
- Кий-йа! – Вопит Рэй, ударяя по двери ногой с разворота.
Замок на двери давно сломан, и Брэд непременно сообщил бы об этом Рэю и избежал ненужного шума, если бы Рэй был в состоянии постоять спокойно хотя бы тридцать секунд. Дверь отлетает, ударившись о стену, и стремительно возвращается обратно. Если бы не быстрые рефлексы Рэя, нос бы ему расшибло точно.
- Зацени, я прямо как Невероятный Халк! – Широко улыбается Рэй, придерживая дверь рукой.
- Нет, ты прямо как невероятный дебил. – Отзывается Брэд. Рэй обиженно надувается, и он отворачивается прежде, чем предательская улыбка расползается по его губам.
Уолт смеётся и даже Тромбли неуверенно улыбается.
Внутри темно и стоит тяжелый запах пота, немытого тела и общественного сортира.
- Воняет мочой и дешёвым пойлом. – Резюмирует Рэй. – Или это тавтология? – Спрашивает он, поворачиваясь к Тромбли. Тот смотрит на него с недоумением.
Рэй корчит ему рожу.
- Ну, значит, ты точно должен чувствовать себя здесь как дома. – Роняет Брэд. – Тромбли, проверь окна.
Он указывает в сторону комнаты, которую раньше можно было назвать гостиной. Сейчас в ней нет ничего, кроме мусора, пары колченогих стульев, да покрытых подозрительными пятнами диванных подушек. Не то что бы поведение Рэя сулило серьёзные проблемы, но не будет хуже, если он пока разделит их с Тромбли.
Спокойствие и гармония в команде важнее всего, а Брэд всегда придерживался мнения, что предупреждение лучше лечения. Кроме того, он пока не знал чего ждать от Тромбли.
- Господа, можете располагаться поудобнее, мы здесь надолго. Но обувь лучше не снимать, вряд ли Крёстный станет оплачивать прививки от столбняка.
- Эй! – Кричит Тромбли. – Тут окно выходит прямо на доки!
Идеально.
- Ого! – Брэд останавливается на выходе из комнаты и оборачивается. Рэй выуживает что-то из кучи одеял в углу комнаты. – Нет, вы только поглядите, «Шеф Бойарди»! Как мило с их стороны оставить нам подарок
- Ты что, правда собираешься это есть? – Спрашивает Уолт со смесью отвращения и любопытства.
- Конечно собираюсь, Уолт! Кто вообще, находясь в здравом уме, может вот так оставить превосходные – он крутит банку, вчитываясь в грязную этикетку – спагетти с фрикадельками?
- Рэй, на то, что ты держишь сейчас в руках, не польстились даже пьяные бомжи, - произносит Брэд. – Это не кажется тебе тревожным знаком?
- Им же хуже. – Беспечно пожимает плечами Рэй и, не спрашивая разрешения, лезет в сумку Брэда за ножом.
Колберт по собственному опыту знает, что, если уж Рэй решил, что голоден, он способен съесть всё что угодно и не побрезгует даже доедать за кем-то. Эта штука хотя бы в герметичной упаковке и не выглядит протухшей. В любом случае, это точно не худшее, что Рэй ел на его глазах.
Поэтому Брэд лишь пожимает плечами в ответ на поднятые брови Уолта - у Рэя своя голова на плечах - и, подхватив с пола свою сумку, отправляется посмотреть на окно, про которое говорил Тромбли.
Окно забрано фанерой, один угол которой, впрочем, отогнут. Кроме того, в ней зияет дыра размером с кулак, кулаком же, скорее всего, и оставленная. Ещё одно послание от предыдущих жильцов, о которых здесь напоминают грязные одеяла, Шеф Бойарди и стойкий запах мочи.
Брэд наклоняется и заглядывает сквозь дыру наружу. Пирс окружает сетка в шесть с половиной футов высотой, начинающаяся в нескольких метрах от их окна, но она полна дыр, в некоторые из которых даже Брэд пролез бы почти не нагибаясь. За сеткой на восемьсот метров тянется открытое пространство, усеянное строительным мусором и заросшее бурьяном, а дальше - склад. Их цель.
Дыра в фанере как нельзя лучше подходит для наблюдательного пункта, а восемьсот метров не проблема для хорошей оптики.
Брэд выпрямляется. Единственный минус этой позиции – отверстие слишком низко для человека с его ростом.
- Где ты это достал? – Спрашивает Тромбли. Брэд оборачивается.
- Магия. – Рэй делает пассы руками, с его пальцев во все стороны разлетаются оранжевые брызги соуса. Он переворачивает банку и стучит по донышку, вытряхивая себе в рот последние остатки макарон, но закашливается, подавившись. – Чёрт, прикиньте, я мог бы умереть сейчас, подавившись «Шефом Бойарди» словно какая-нибудь Перис Хилтон во время минета. – Он изображает мучительное удушье, схватив себя руками за горло, но тут же прерывает сам себя. – Хотя нет, у неё-то уж точно есть опыт в таких делах.
Колберт не даёт себе задуматься, почему перемазанное жирным соусом еблище Рэя не вызывает у него отвращения. Чтобы сосредоточиться на чём-то другом он открывает сумку и достаёт разобранную М40А3.
Винтовка мирно покоится внутри чехла, выложенного зелёной тканью, и Брэд, не удержавшись, проводит пальцами по тёмному боку. Это, бесспорно, одна из самых надёжных винтовок, которые у него когда-либо были. Такие же чувства, наверное, испытывают хозяева по отношению к своим домашним питомцам. С той только разницей, что ему не приходится прибирать то, что эта маленькая зверушка оставляет после себя.
Он вынимает из чехла прицел и суёт в руки Рэю.
- Рэй, заткнись и займись делом.
Персон прикладывается к прицелу и замолкает у окна.
------------------------------
Время близится к обеду. За это время не роизошло ничего выдающегося. Парни из склада выходили покурить семь раз.
Ожидание – неотъемлемая часть их работы. Ты наблюдаешь и ждёшь когда на деле. Потом ждёшь, пока не подвернётся новое дело. А ждать этого можно неделями и даже месяцами, прежде чем попадётся такое, за которое не стыдно взяться.
Брэд всегда мог найти, чем заняться в периоды этого вынужденного затишья: сёрфинг, плаванье, мотоцикл, тренировки – каникулы ещё не повод не держать себя в форме. Пить хороший кофе (когда его приносит Рэй), или смотреть, как тот метает дротики в каком-нибудь сомнительном баре.
Но кое-кому безделье давалось с трудом: Руди и Паппи исчезали куда-то, словно не в состоянии были усидеть на одном месте больше пары недель, а может быть в поисках чего-то, Брэд не мог сказать точно. Вполне возможно, они продолжали работать.
Рэй мог уходить в долгие кислотно-укуренные трипы на все выходные, чтобы одним прекрасным утром возникнуть на пороге Брэда с чашкой кофе наготове. Иногда его сопровождал Брэд. Не потому что ему нравились дешёвые забегаловки, в которых любил зависать Рэй, но потому что необходимость видеть, порой становилась невыносимой. Разумеется он знал, что Рэй прекрасно может постоять за себя, ему просто нужно было быть рядом. И, что бы там ни говорил Рэй, сидеть за барной стойкой, краем глаза наблюдая за Персоном, никогда не было скучно.
А вот подначивать Брэда на раунд в дартс со стороны Рэя было недальновидным поступком. Брэд всегда был лучшим стрелком.
Остальные переживали затишья ещё хуже. Время от времени кто-нибудь обязательно попадал месяцев на шесть, попавшись на разной мелочёвке: грабёж, нападение. Ну, кроме Брэда, разумеется, и тех, кто прекрасно понимал, что на них висит достаточно убийств, чтобы засадить их за решётку лет на триста. А однажды Брэду пришлось вносить залог за Кью-Типа и Кристенсена, эти двое умудрились выбить (методично, очень метко и с использованием только подручных средств) все уличные фонари на протяжении десяти кварталов.
Почему это пришло им в голову, Брэд так и не узнал.
Но то вынужденное бездействие, всё же, ни в какое сравнение не идёт со слежкой.
Как этого и следовало ожидать, первым установившуюся тишину, конечно, нарушает Персон.
- И тут происходит очередное сенсационное событие в ходе нашего наблюдения за складом номер 19 – толстый еблан в кепке тракториста выходит на ещё один перекур. Да чем, блядь, таким напряженным они там занимаются, что курят одну за другой, хотел бы я знать? Хотя нет, если подумать, то не очень хотел бы. Потому что они все как один уродливы словно смертный грех, а единственное, что приходит мне в голову это оргия. – Произносит Рэй, не отрываясь от прицела. – Оргия, оргия, оргия. - Ещё раз задумчиво повторяет он.
- Никаких оргий, Рэй.
- О-о-о, ну хоть малюсенькую? Я бы разрешил тебе кончить мне на лицо. – Говоря это, Рэй не отрывается от прицела. Он переносит вес с одного колена на другое, футболка сзади задралась, приоткрывая узкую полоску спины. Брэд быстро смотрит на грязные половицы и делает глубокий вдох.
- Но курят они там и правда часто. – Заполняет возникшую паузу Уолт.
- А что ты хочешь, это ж сборище отморозков, которым доверили охранять нелегальную партию сигарет! Я к тому, что вряд ли там всё посчитано до последней сигаретки и занесено в реестр. – С готовностью отзывается Рэй. – Тут бы и сам Иисус курил как сумасшедший.
Ещё двадцать томительных минут спустя Брэду уверен, что его М9 ещё никогда не был таким чистым. Возможно, даже когда был новым. Он с трудом подавляет желание заново перечистить остальное оружие, которое довёл до блеска вчера ночью. Слежка бывает испытанием даже для его терпения.
- Отчёт об обстановке, Рэй. Потом можешь передать прицел Тромбли.
Может быть Тромбли и стоял на часах чаще чем они все, но с точки зрения Колберта в этом не было ни капли несправедливости. Тромбли новичок, а чтобы тебя уважали, нужно сначала доказать, что ты на что-то способен. Это команда Брэда и правила здесь устанавливает он.
- Чувак, сенсация: у нас тут ещё один перекур! Пиздец. Кинь-ка мою пачку, Уолт. – Рэй поднимается и закидывает руки за голову, разминая затёкшие плечи. – Что вообще за хуйня тут творится? Я не верю, что там у них просто сигареты, там должен быть по меньшей мере какой-то ебучий бриллиант размером с мой кулак, а сигареты – по-любому просто прикрытие.
- Рэй, давай обойдёмся без твоих теорий.
- Нет-нет-нет, Брэд, только не говори мне, что не думал об этом! – Лицо Рэя по-прежнему в соусе, и огонёк зажигалки освещает его. Брэд проводит рукой по своей щеке и Персон неосознанно копирует его жест.
Строить сейчас гипотезы было бессмысленно. Они согласились взяться за это дело и теперь, если только за ночь к дверям склада не прибудет вооружённая до зубов рота солдат, оно должно быть сделано точно и в срок. В сигаретном бизнесе тоже крутятся немалые деньги, и это всё скука, оставляющая слишком много времени на ненужные мысли (а, если ты Рэй Персон, то твои ещё и бредовые).
- Ага, я так и знал! – Провозглашает Рэй, наблюдая за его лицом.
Брэду действительно приходила в голову мысль, что, помимо сигарет в тех доках могло быть что-то ценное, и Крёстный нанял именно их, потому что они были рангом выше, чем обычная гопота. Но, видимо, он всё же ошибался.
- И зачем ему вообще эти сигареты? – Спрашивает Тромбли. – Ну, в смысле, их же можно на любом углу купить.
Уолт фыркает. Рэй ловит взгляд Брэда и вопросительно поднимает брови. Брэд безнадёжно машет рукой, давая ему свободу.
- Видишь ли, Тромбли, фура полная сигарет, ввезённая в Соединённые Штаты нашей славной Америки, гарантирует тебе около двух миллионов соблазнительных зелёненьких долларов. А этого, друг мой, хватит, чтобы понапихать полные стринги всем стриптизёршам этого города и не по одному разу. И даже останется на операцию по удалению шестого пальца всем твоим, вне сомнения ублюдочным…
- Деньги, Тромбли. Здесь крутятся большие деньги. – Перебивает Брэд, когда ему кажется, что Рэй выразился достаточно понятно, просто понятнее некуда. Он улыбается, но не позволяет себе рассмеяться, хотя знает, что последней строчкой своей тирады Рэй процитировал его, Брэда, отзывы о неотёсанном, трейлерном семействе Рэя.
------------------------------
- Let's have a toast for the douchebags, let's have a toast for the assholes… - Мурлыкает себе под нос Рэй. - Every one of them that I knooow…
- Рэй, никакого здесь Кенни Веста.
Уолт и Тромбли дремлют. Уже пятый час утра. Тромбли заснул первым – выбрав себе сравнительно чистый угол он отрубился быстрее, чем это возможно, когда вместо кровати у тебя потная футболка под головой и холодная стена за спиной. Во сне Тромбли тихонько посапывал. Уолт устроился ближе к середине комнаты, положив голову на сумку, и тоже не подавал признаков жизни уже минут двадцать.
- Ни кантри, ни Кенни? Ну ты зануда, Колберт. Впрочем, ты прав, мой суровый друг, в этой лачуге маловато места для чьего-то ещё эго кроме твоего.
- Дело не в моём эго, а в том, что я прав и вкус у тебя омерзительный.
- Ладно, ладно, Брэд, тогда вот эта специально для тебя, - Рэй ерзает на коленях, разворачиваясь лицом к нему, и строит проникновенную гримасу. – Ты даже можешь подпевать.
- YOU'RE AS COLD AS ICEEEEEE…
Несмотря на то, что Рэй перевирает мотив безбожно, а сам намёк банален сверх меры, это всё равно прогресс.
Уолт подхватывает, не открывая глаз. Брэд поднимается, потягиваясь, и старается поменьше смотреть на Рэя, голосящего и протягивающего к нему руки с выражением наигранного страдания на лице.
Потому что вид Рэя, стоящего перед ним на коленях, вызывает непрошеные мысли.
Брэд сменяет его у прицела и слушает Уолта, оказывается не так крепко спящего, как казалось на первый взгляд.
Начинает разгораться бледный рассвет. Жёлтый свет отражается в крохотных окошках на стене склада. Их наблюдательный пункт расположен под углом к цели, поэтому единственное, что может видеть Брэд, это эти маленькие окошки (слишком высоко, чтобы их можно было использовать) и ворота во всю длину и ширину меньшей стенки ангара, в которых прорезана дверь поменьше. Из этой-то двери и выходят охранники, поглазеть по сторонам и покурить, втаптывая бычки в грязный газон. Каждый выход сопровождается комментарием того, кто в этот момент у прицела.
Весьма цветистыми, если у прицела в этот момент Рэй.
Брэд немного поворачивает прицел, оглядывая ряд абсолютно одинаковых построек, тянущихся на одинаковом расстоянии друг от друга вдоль реки. Ворота ангара по соседству подняты вверх - достаточно высоко, чтобы туда мог въехать грузовик (и ещё осталось место) и достаточно широко, чтобы беспрепятственно разъехались два. От ворот ведёт дорога, упирающаяся в запертые ворота (тут с сеткой всё в порядке).
Их объекты выходят на перекуры по двое или в одиночку. Всего им удалось насчитать пятерых. И только двое из них имели при себе пистолеты. Кажется, проблем возникнуть не должно.
Брэд изучает окрестности ещё с пару минут и только тут понимает, что в комнате стало тихо. Он оборачивается и видит, что Рэй с улыбкой смотрит на Уолта.
- Детишки так быстро устают.
Голова Уолта покоится на сумке, рот слегка приоткрыт. Он выглядит безмятежно и даже начинает слегка похрапывать. Тромбли в своём углу всё так же не реагирует на внешний мир.
Рэй подбирает с пола одну из сальных диванных подушек и бросает на пол рядом с Колбертом. Он опускается на неё, положив локти на колени, и пихает Брэда носком ботинка. Он не откликается, и Рэй стучит ещё раз.
- Брэ-эд. – Нетерпеливо тянет Рэй.
Брэд поворачивается к нему, чтобы узнать в чём дело, и видит, что Рэй протягивает ему открытую упаковку мюсли.
- Спасибо. – Благодарит Брэд вполне искренне, вдруг понимая, что ничего не ел с полудня.
Рэй улыбается и снова пихает его в лодыжку. Это смахивает на прощение, и Брэд улыбается в ответ.
Он обдумывает не попросить ли Рэя сменить его, но решает, что ему это не слишком нужно. Будить Уолта или Тромбли тоже особой необходимости нет. Поэтому Брэд просто ест, и какое-то время они с Рэем сидят бок о бок в уютной тишине. У него начинает затекать нога и приходится поменять положение. Рэй убирает свою ступню.
- Выглядишь паршиво. – Брэд усаживается, оперевшись рукой о колено, смотрит на Рэя. Глаза у Рэя блестят. Он наконец вытер лицо, но на футболке красуются пара пятен (на футболке Лилли), и Брэд надеется, что они не отстираются. В следующую секунду он хочет пустить себе в голову пулю из собственного М9, потому что это уже невыносимо.
- Ты сам выглядишь не лучше. Оказывается, когда ты трезвый, не спать всю ночь гораздо сложнее. Кто бы мог подумать!
- Симпатичная футболка. – Замечает Брэд, и чувствует себя полным кретином. Ему не хочется слышать сейчас о Лилли. И о прошлой ночи.
- Да? Ну ничего удивительного, она же твоя. – Рэй тянет на себя ворот футболки, вглядываясь в оранжевый потёк. – Вот дерьмо, я её обляпал!
- Что? – Переспрашивает Брэд.
- Моя футболка вся в соусе.
- Моя футболка?
- О, конечно, прости, твоя футболка. – Ухмыляется Рэй, не выглядя при этом ни на грамм виноватым.
Рэй прикрывает что-то футболкой Брэда.
Должно быть, он молчит слишком долго, потому что улыбка пропадает с лица Рэя. Он выглядит так, словно у него с языка готово сорваться что-то серьёзное.
- Брэд… - Начинает он, и Брэд чувствует, как его лицо начинает гореть. Он обрывает Рэя, не давая ему закончить. Или начать. Ангар слишком долго оставался без наблюдения.
- Иди к прицелу, Рэй.
Рэй корчит недовольную гримасу, но подчиняется, и Брэд благодарит бога, за то, что в кои-то веки Рэй действительно послушался его и заткнулся.
- Эй, Брэд. – Зовёт его Рэй чуть позже. На этот раз голос звучит собранно и по-деловому. – Эй, иди сюда. – Рэй машет рукой, не отрываясь от прицела. – Я что-то не помню, чтобы видел его здесь.
Брэд забирает из его рук прицел и смотрит сам, пока не видит, что насторожило Рэя – на крыше ангара стоит человек. Он на самом краю, лицом к ним, но смотрит куда-то вправо. Брэд ведёт прицелом в ту сторону, стараясь проследить за его взглядом, но не находит ничего интересного кроме разгружающихся кораблей.
- Ты молодец, Рэй. Захватим завтра М40 и избавимся от нашего приятеля на крыше, прежде чем зайдём внутрь.
С рассветом Брэд решает, что они увидели всё, что могли. Крёстный говорил о минимальном уровне охраны. Конечно, шесть человек это не совсем безобидно, но в целом, вызывало не больше тревоги, чем всё это дело с самого начала. Он чувствует удовлетворение, насколько это вообще возможно с подобным заданием, и набирает Нейту: мы готовы, сэр.
Рэй отправляется будить Тромбли и Уолта. Тромбли получает струю холодной воды из фляги, Уолты достаётся сомнительное удовольствие от проявления любви Рэя - тот трахает его голову по-собачьи.
Ответ от Нейта приходит спустя дсять минут: Крёстный отец даёт добро на сегодняшнюю ночь.
------------------------------
Они возвращаются в облюбованный ими дом к вечеру, чтобы приготовить всё необходимое и избавиться от первой помехи на пути к осуществлению их плана. Одиннадцать часов и что-то около семидесяти по фаренгейту а улице. Начинается дождь. Брэд высовывает руку сквозь дыру в фанере и чувствует на тёплые крупные капли, слышит как он просачивается сквозь худую крышу в прихожей и кухне.
Но в маленькой пыльной гостиной пока сухо, и он суёт свою сумку в угол комнаты, прилаживая к винтовке прицел.
Он поднимает её, пока не заряженную, и на секунду прикладывает к плечу, примеряясь, ощущая надёжность старого оружия. Потом передаёт Рэю. Из маленькой коробочки в кармане он вынимает одну-единственную пулю и кладёт ему на ладонь. Больше одной ему не понадобится.
Брэд старается не обращать внимания на жадный взгляд Тромбли – тот провожает винтовку взглядом голодного пса.
Как бы Брэд не доверял словам Паппи о таланте этого паренька, он не может поручить ему сейчас человека на крыше. Он не видел на что тот способен собственными глазами, тогда как способности Рэя были хорошо ему известны. А у них здесь не учебные стрельбища.
- Чёрт, да эта винтовка, наверное, старше меня. – Замечает Уолт. И она действительно старше.
- Ага, выглядит как полный мусор. – Подхватывает Тромбли. – Вы что, правда из неё стреляете? У Руди с Паппи есть отличная М200, она может разнести человека в клочья с двухсот метров. Просто пф-ф! – Тромбли иллюстрирует собственные слова проводя над головой широкую дугу руками. Выглядит он при этом как свихнувшаяся балерина, но Брэд догадывается, что так он пытается описать кровавые брызги, остающиеся от того, кому посчастливилось словить пульку 50-го калибра в голову.
- Эй, не обижай М40 Брэда, Тромбли. – Вмешивается Рэй, нежно прижимая винтовку к груди, словно пытаясь защитить её от жестоких слов Тромбли.
- Рэй прав, чувак. – Поддакивает Уолт. – Я однажды видел как Брэд почти вколотил в землю какого-то ублюдка прикладом этой штуковины. Он протягивает руку и осторожно проводит пальцами по выбоинке на прикладе винтовки.
История имеет под собой основания. И та выбоина далеко не единственная, приклад покрывает такая густая вязь царапин и сколов, что металл основания виден гораздо ярче, чем нанесённая поверх него тёмная краска.
Не то что бы Брэд имел что-то против тяжелого вооружения, или тех мозговыносящих новинок, которыми пользовались Руди и Паппи, просто отдавал предпочтение проверенному годами и надёжному оружию. А его М40 именно такой и была.
Дождь затих, превратившись в мелкую изморось. Было по-прежнему душно и жарко, маленькое облачко оказалось бессильно сбить жару и лишь подняло уровень влажности воздуха. Но жара не помешает Рэю, в отличие от дождя. В их положении, когда в их распоряжении лишь дыра размером с кулак, сложно было бы использовать что-то мощнее и крупнее чем маленький прицел винтовки.
Но проблем возникнуть не должно, Брэд знает, что Рэй превосходный стрелок. Все, кого он учил, становились как минимум хорошими, даже не учитывая их врождённых талантов, но Рэй был откровенно говоря превосходен.
Разумеется, он мог быть снять парня на крыше и сам, но в позиции лидера группы есть свои плюсы – например, он может воспользоваться шансом лишний раз посмотреть на Рэя в деле и никому не объяснять своих мотивов.
Рэй заряжает винтовку и разминает плечи, потом расставляет ноги, выбирая устойчивую позу – колени чуть согнуты, ноги на ширине плеч. Он пристраивает приклад у плеча, проверяя, удобно ли он лег. Брэд наблюдает, как он дважды примеряется к прицелу, каждый раз меняя положение, и не может удержаться от комментария.
- Рэй. – Начинает он, делая шаг вперёд и опуская ладонь на его спину. Он чувствует тепло, исходящее от тела Рэя, футболка немного влажная от пота (его футболка, вспоминает он снова).
- Да-да, Брэд, я дышу правильно. – Рэй отвечает прежде, чем он успевает снова раскрыть рот. Брэд чувствует как рёбра под его ладонью приподнимаются, когда Рэй делает глубокий спокойный вдох, как Брэд учил его, постепенно успокаивая тело, входя в ритм.
Брэд чуть плотнее прижимает ладонь к спине Рэя, чтобы показать, что он рядом, но не так сильно, чтобы подтолкнуть его. Рэй выдыхает.
- Ты молодец. – Негромко говорит Брэд. Смотрит как Рэй снова проводит рукой по прикладу, потом с минуту, не двигаясь, смотрит в прицел. Брэд непроизвольно подстраивает ритм своего дыхания под ритм дыхания Рэя.
- Он двигается. – Произносит Рэй.
- Я пойду посмотрю с крыльца. – Подаёт голос Тромбли.
- Иди, но не особо светись там. – Отвечает Брэд, и Тромбли с готовностью направляется к двери, захватив запасной прицел и ПНВ. Это, кажется, первый раз, когда он выглядит оживлённым и двигается, вместо своей обычной апатичности. Впрочем, ничего удивительного – зрелище обещало быть увлекательным, даже в двухмерном окрашенном зелёными цветами варианте.
- Остановился. – Говорит Рэй, не обращая внимание на Тромбли. Он сосредоточен и абсолютно неподвижен под рукой Брэда. Капелька пота скатывается вниз по его шее и дальше, за ворот футболки.
- Ты видишь цель, Рэй?
Этот выстрел не из простых: ночью, за восемьсот метров от цели и с этой позиции.
- Да.
- Стреляй. – Спокойно произносит Брэд.
Рэю не требуется его совет, тем более, что он не видит цели, всё, что он делает сейчас – укрепляет Рэя в его собственном решении. Это просто одна из старых привычек, от которых трудно избавиться – он всегда держит руку на спине новичков, направляя, советуя не торопиться или напоминая о дыхании. В отношении Рэя от этой привычки он так и не избавился.
Рэй медленно двигает палец на курке. 10 секунд, похожие на замедленную съёмку в кино, и он плавно нажимает на курок.
Брэд чувствует, как напрягаются мышцы его плеча, когда он преодолевает натяжение – у этой винтовки не слишком тугой спуск, но и лёгким 2 кг всё же назвать нельзя - его немного отбрасывает назад отдачей.
Рэй приникает обратно к прицелу, но расслабляется и вытаскивает ствол из дыры в фанере, когда слышит возбуждённое восклицание Тромбли: «Вы это видели? У него башка разлетелась! Ты ему прямо между глаз засадил, чувак, отличный выстрел.»
- Да, старик, чистая работа. – Кивает Уолт и улыбается Рэю.
Рэй улыбается в ответ, всё хорошо.
Когда Рэй оборачивается к нему, и его улыбка становится шире, Брэд понимает, что так и не убрал руку с его спины.
- В голову, Рэй?
Рэй пожимает плечами.
- А что я мог поделать, если этому мудаку вдруг взбрело в голову присесть? Ну, теперь-то ему точно ничего туда не взбредёт.
- Отличный выстрел, Рэй. – Брэд даже ощущает что-то вроде гордости. – Так, джентльмены, упаковываемся. Нам нужно пересечь поле прежде чем кто-нибудь заметит труп на крыше.
Брэд проверяет каждого лично. Лучше перестраховаться, чем потом пить на похоронах. Он тянет за переднюю пластину бронежилета Тромбли, дёргает липучку. Слишком свободно.
- Переделай, туже.
Он доходит до Уолта и улыбается ему. Уолт упакован образцово. Уолт всё и всегда делает добротно и качественно, ещё во время учёбы он схватывал на лету всё, что говорил и показывал ему Брэд. Брэд всегда знал, что за Уолта ему волноваться не придётся.
Он поворачивается к Рэю. Тот всё-таки решил закатать рукава футболки, терпения хватило ненадолго. Его бронежилет до сих пор не застёгнут, передняя пластина болтается как распахнутая дверь, но Брэд тут же забывает всё, что хотел сказать.
Потому что Рэю действительно было что скрывать – на правом бицепсе красуется смачный засос. Овальный силуэт, отпечаток губ и зубов, который повторяют лопнувшие капилляры. В тусклом освещении комнаты весь Рэй выглядит чёрно-белым, но Брэд знает, что при свете дня след будет расцвечен пурпурным и фиолетовым.
Он резко вдыхает через нос.
- Оставь рукава в покое и застегни уже ебаный жилет, Рэй.
Рэй поднимает на него взгляд и приподнимает бровь.
Брэд отводит взгляд и делает вид, что занят собственной экипировкой, проверяя ладонью плотно ли прилегают застёжки.
- А что, ты думаешь, что вот этот слой хлопка остановит пулю?
Рэй, кажется, не понимает истинной причины вспышки Брэда. И Брэд рад этому, хотя и испытывает лёгкий укол совести от того, что Рэй принимает его взгляд, его резкий вдох и сжатые губы за что-то куда более благородное, чем чувство, на которое был способен в этот момент Брэд.
Но когда Брэд уже собирается перевести дыхание, он ловит на себе внимательный взгляд Рэя. Взгляд, в котором читается спокойствие и вызов, тот самый взгляд, что и тогда, в квартире Нейта, когда пальцы Брэда сжимались вокруг его руки. В том самом месте, где теперь красуется свежий синяк, по которому так небрежно скользят пальцы Рэя.
Отлично. Ну и что он должен сказать? Да, Рэй, ты прав, меня не столько занимает мысль, что тебя могут подстрелить, сколько то, что от синяка на твоём плече можно избавиться лишь оставив поверх него свой собственный? Брэду приходится быть очень осторожным сейчас, чтобы не поддаться желанию разбить что-нибудь (и не заработать стояк).
- Могу обратно раскатать, если хочешь. – Предлагает Рэй, выбивая ногой нервную дробь и ухмыляясь.
- Нам пора, - бросает Брэд отворачиваясь от него. Самое время. Потому что сейчас ему очень хочется кого-нибудь убить.
Брэд перехватывает поудобнее свой М9, пистолет лежит в руке как влитой. Что Брэду нравилось в таких заданиях так это то, что Генерал точно так же как и Крёстный Отец не горит желанием вмешивать полицию. А значит, прибирать за ними будет он сам. Какая ирония. Брэд проводит пальцем по крючку предохранителя.
Они пролезают сквозь сетку в том месте, где она отогнута достаточно широко, и быстро преодолевают заросшее бурьяном поле.
Время уже за полночь и, несмотря на то, что дождь прекратился, ни луны, ни звёзд по-прежнему не видно за тучами. Темнота им только на руку.
Они без труда находят нужный склад – честные работяги давным-давно спят в своих постелях, и только в этом ещё горит свет.
Теперь, когда они устранили человека на крыше, вполне возможно имевшего тепловизор или ПНВ, их было не так-то просто засечь. С другой стороны, если бы сейчас кто-то из находившихся внутри решил выйти покурить (что вполне возможно), их ослепило бы светом из открытой двери.
Они ступают на залитую бетоном площадку у входа в ангар. Брэд оглядывается и непроизвольно поджимает губы, увидев как Тромбли чуть не проехался носом по земле (если бы не Рэй, вовремя ухвативший его под руку и избавивший их всех от ненужного шума), зацепившись ногой за какой-то мусор в траве. Брэд не может видеть в темноте лицо Рэя, но уверен, что досады, написанной сейчас на нём, хватит на них двоих.
Дверь окружена густым полукругом окурков и пепла.
Брэд снова оборачивается к своей команде и подаёт им знак встать по сторонам от двери, прижавшись к стенам. Не хватало ещё, чтобы кто-нибудь вышел сейчас и наткнулся на них, стоящих кружком словно дрочилы в школе.
Из-за двери доносятся приглушённые голоса и смех.
Пора действовать.
- Брэд. – Едва слышно шевелит губами Рэй и подаёт знак рукой, в которой зажат М9, на случай, если тот не расслышал. Брэд качает головой. Рэй указывает на дверь стволом пистолета, и Брэд снова отрицательно мотает головой.
Он прекрасно понял о чём его спрашивают и в первый раз, но это что-то вроде негласного правила – никто кроме него никогда не заходит первым.
Потому что это самая опасная часть – несмотря на то, что он всё ещё слышит смех и звуки оживлённой беседы, кто может поручиться, что зайдя внутрь, он не окажется лицом к лицу с дулом пистолета.
- Ручку поверни. - Снова шепчет Рэй, и Брэд проводит ребром ладони по горлу, надеясь, что Рэй поймёт его немую угрозу и завяжет наконец с болтовнёй.
Тот беззвучно ржёт и показывает Брэду средний палец. В конце концов, Брэд вместе с ним целый день не сводил взгляда с этой двери, следя за каждым выходящим и заходящим обратно человеком, и прекрасно знал, что она не заперта (после одного случая с незапертой дверью и излишне экспрессивным появлением, Брэд всегда был очень осторожен на этот счёт. И со стороны Рэя было бы очень мило больше не вспоминать об этом. Никогда).
Брэд распахивает дверь.
В первую секунду тусклый свет ослепляет его, но Брэд держит глаза открытыми.
За столом сидят четверо.
Колберт делает глубокий вдох.
Время замедляется, секунды растягиваются в маленькую бесконечность каждая.
Брэд чувствует как эмоции отступают, отходят на задний план, словно ил оседает на морское дно.
Четыре человека за шатким столом устремляют на него взгляды.
Четыре человека. Три выхода: лестница, ведущая на крышу, по правую сторону от Брэда, за их спинами, позади грузовиков, дверь, ведущая в другое помещение и огромные ворота ангара. Три грузовика. Две руки, потянувшиеся за оружием. Один M249 SAW на маленьком столике, по которому рассыпаны игральные карты. Пулемёт. Ёбаный пулемёт.
И пулемёт на столе красноречиво говорит о том, что они точно кого-то ждали, отмечает про себя Брэд. Но вот застывшее на лицах одинаковое выражение удивления (открытые рты придают им отдалённое сходство с надувными куклами из секс-шопа) никак не вяжется с этим. Всё любопытнее и любопытнее. Но с неувязками они смогут разобраться позже.
- Джентльмены. – Чётко и громко произносит Брэд, направляя пистолет на ближайшего к нему. – Вам лучше сидеть очень, очень спокойно. Не выпускайте карты из рук.
Рэй уже рядом с ним, пистолет в вытянутой руке направлен на уёбка рядом с тем, которого выбрал себе Брэд. Уолт и Тромбли где-то позади.
- Ладно, ладно, парни. Только не горячитесь. – Торопливо произносит тот, которого Брэд держит на мушке. Удивление на его лице сменилось широкой показной улыбкой. Безупречно белые зубы резко выделяются на фоне трёхдневной щетины, в уголке рта зажата зубочистка.
- Это что, пулемёт там? – Тихо, но с отчётливыми нотками вожделения произносит за его спиной Тромбли.
Брэд побывал в таких ситуациях достаточно, чтобы узнать твёрдый взгляд, которым ответил ему человек на мушке его пистолета. Нет, этот не собирается сдаваться без шума.
Разница между храбростью и глупостью практически неразличима, особенно с таким оружием, что лежит на расстоянии вытянутой руки от него. Брэд не отводит взгляд.
Он не знает, кто сделал движение первым, зато прекрасно знает главное – кто первым выстрелил. Парень с вызывающей улыбкой получает пулю в голову, и ещё несколько настигают его по пути к полу.
Когда его тело – окровавленное и изломанное – касается земли, в помещении повисает звенящая тишина. В следующую секунду, воздух наполняется свистом пуль, в перестрелку включаются все. Звук пистолета с глушителем скорее эхо настоящего выстрела, но каждый исправно сопровождается хрипом или стоном, когда пуля попадает в цель.
Пустые гильзы со звоном отскакивают от бетонного пола.
Брэд чувствует на своей щеке теплые капли. Стол переворачивается, пулемёт летит на пол, увлекаемый за собой двумя падающими телами – один ещё жив, но придавлен трупом своего приятеля, словно большой безжизненной марионеткой.
Он получает пулю между глаз в ту самую секунду, когда его пальцы смыкаются на рукоятке пистолета. И Брэд почему-то уверен, что выстрел принадлежит Рэю.
Он видит Персона краем глаза – на лице выражение сосредоточенности, но в глазах веселье - но не задерживает на нём взгляд. Сейчас ему нельзя отвлекаться.
Перевёрнутый стол скрывает от них четвёртого, но пулемёт, к счастью, остаётся лежать на их стороне. Брэд поднимает вверх руку. Воздух наполнен дымом, запахом пороха, сигаретным пеплом и обрывками самих сигарет. А ещё стонами.
- Отличный выстрел. – Отмечает Уолт откуда-то из-за спины Брэда. Брэд поворачивается к Рэю и, проследив за его взглядом, смотрит на Тромбли и кивает. Тромбли, с мягкой улыбкой на губах, выглядит так, словно только девушка его мечты только что сказала ему «да».
- Блядь. – Доносится с другой стороны стола срывающийся, тонкий, почти мальчишеский голос. – Блядь, моя рука! Как больно!
Брэд кивает Рэю, знаком показывая, чтобы тот зашёл слева, а сам двигается вправо. Обойдя стол он видит парня, зажимающего рану в плече одной рукой. В другой руке у него пистолет.
- Всем вниз! – Резко командует он.
Воздух сотрясает громкий звук выстрела без глушителя. Брэд отскакивает назад и быстро оглядывается через плечо, оценивая обстановку: Рэй не задет, Тромбли по-прежнему улыбается своей безумной улыбкой, Уолт поднимает вверх большие пальцы.
Он прислушивается к тяжёлому дыханию человека по ту сторону стола.
И только секундой позже, убедившись, что с его командой всё в порядке, Колберт чувствует жжение и горячую вспышку боли в собственном правом плече. Он смотрит вниз – рана поверхностная и даже не помешает ему двигать рукой.
- Брэд... – Начинает Рэй.
- Царапина. – Перебивает его Брэд. На разговор о ней даже не стоит тратить дыхание.
- Опусти пистолет, уёбок, пока я сам его у тебя не вырвал и не превратил твою башку в желе. – Орёт Рэй.
- Рэй, помолчи.
- Но он выстрелил в тебя. – Негодующе отзывается Рэй.
- Иди нахуй! Дэйв! – Орёт парень из-за стола. Его голос словно рёв раненного животного. – Дэ-э-э-э-йв, сраный ублюдок, где тебя носит..! – Он замолкает, давясь стоном. Дэйвом, должно быть, звали того, что на крыше.
Брэд и Рэй обмениваются взглядами.
- Извини, но Дэйв сейчас не может подойти к телефону. - Перекрикивает его Рэй. - Потому что он в данный момент лежит без башки!
Нужно бы заткнуть этого урода, пока кто-нибудь, кто ещё не мёртв, не услышал. Маловероятно, конечно, что поблизости кто-то есть, но лучше не испытывать судьбу. Если они просто постоят здесь, под прикрытием стола, и подождут, он вскоре потеряет столько крови, что будет не в состоянии даже поднять пистолет.
Брэд подбирается поближе к Рэю.
Он всё ещё слышит прерывистое дыхание, но голоса их приятель больше не подаёт.
- Заговори с ним. – Брэд касается своим плечом плеча Рэя.
- Эй! Эй, засранец! – Зовёт Рэй.
Ответа нет.
Брэд уже готов подняться и снова обойти стол, но Рэй останавливает его, прижав к земле ладонью.
- Рэй…
Но Рэй уже на ногах. Брэд наблюдает за его движениями, сгруппировавшись на полу так, чтобы сразу же прийти на помощь в случае необходимости.
Уолт тоже на ногах. Они оба медленно, пригнувшись, огибают стол с разных сторон, пистолеты наготове.
- Он в отключке. – Сообщает Уолт. Не удивительно.
Брэд пружинисто поднимается с пола и присоединяется к ним. Уолт вопросительно оглядывается на него, его ботинок стоит на шее лежащего человека.
- Он выбыл из игры надолго.
Для того, кто зарабатывает на жизнь убийствами, Уолт слишком добродушен.
Дыхание человека на полу поверхностное и частое. Он в сознании, и Брэд прекрасно знает об этом. Его раненная рука вытянута по направлению к пистолету, выбитому из его пальцев не то Уолтом, не то Рэем. Он не может заорать, потому что на его шею давит ботинок Уолта, но вне сомнения сделает это, как только представится возможность.
По крайней мере, попытается.
Брэд качает головой и поднимает пистолет.
Голова парня ударяется о пол с неприятным чавканьем, тело вздрагивает в последний раз. Пуля, выпущенная кем-то, опередившим Брэда, входит ему в висок.
- Он в тебя стрелял. – Повторяет Рэй и пожимает плечами, глядя на Брэда, всем своим видом словно говоря «ну что ты со мной поделаешь».
Брэд тут же хоронит все вспышки эмоций под океанской толщей своего спокойствия. Им ещё нужно доставить сигареты.
Уолт брезгливо трясёт ботиком, стряхивая красные ошмётки.
- Да-а. – Тянет Тромбли, опускаясь на единственный, из оставшихся стоять, шатких стульев. В окружении трупов, пустых гильз, перевёрнутого стола и рассыпанных по полу карт он выглядит так, словно вокруг него пронёсся торнадо. Тромбли переворачивает ближайший к нему труп носком ботинка. К щеке того прилипла игральная карта – забрызганная кровью двойка червей. – Вот это было круто.
- Мы ещё не закончили, Тромбли. – Одёргивает его Брэд. – Нам нужно достать ключи. – Он указывает на выстроившиеся вдоль стены грузовики.
- Да, Тромбли, могу поспорить, что ты из тех, кто кончает прежде, чем…- Тираду Рэя обрывает автоматная очередь. Три пули дырявят обшивку фургона совсем рядом с ними. К счастью, выстрелы прилетели с большим разбросом.
Брэд оборачивается на грохот поднимающихся ворот ангара – едва хватит, чтобы пропустить внутрь трёх человек, согнувшихся почти пополам. Выстрелы не попали в цель только потому, что кто-то из них оказался кретином настолько, чтобы начинать палить в воздух не видя толком цели.
------------------------------
@темы: gk
Извините, вырвалось. *ушел читать дальше*
Надо еще автору написать коллективное спасибо )))
Блин, спасибо за перевоооод
особенно песенка - cold as ice)
drama llama, было круто! еще
Все помним про леди гагу? ))))
risowator,
вот-вот, у меня были такие же чувства! о, сладкий сладкий ust
и M249 SAW, конечно:
Matilda,
да пожалуйста) сама радуюсь как сумасшедший, что наконец-то закончила
Chrissy69,
там потом ещё про бананы будет отличная песенка))
sleep spindles,
уже есть ещё, я быстра как никогда xD